Кто такой вини пух

9 неожиданных фактов о Винни-Пухе, любителе мёда и стихов

В октябре 1926 г лондонское издательство выпустило книжку Алана Милна «Винни-Пух». Вот уже почти 100 лет милый медвежонок любим детьми и взрослыми. Что мы знаем о нём? Похоже, что немного – особенно, если знакомы только с нашим Винни-Пухом, героем советского мультфильма.

Кто такой вини пух

1. Винни-Пух любит мёд. Медведи действительно любят мёд и их привлекают ульи. Но в отличие от Винни-Пуха, медведи также едят и личинок пчёл, которые являются хорошим источником белка.

2. В мультфильме Диснея на многих горшках есть надпись: Hunny. Это неправильное написание англоязычного слова «мёд» – honey. Никто претензий не предъявляет, поскольку «ханни» считается очаровательным жаргонным словечком «100 акров леса», частью вымышленной земли, где живут Винни-Пух и его друзья.

Кто такой вини пухСоветская книжная иллюстрация к приключениям Винни-Пуха, 1976 г. Винни-Пух в гостях Кролика

3. Вот несколько наших любимых высказываний Винни-Пуха:

4. По признанию Алана, герой его книги появился благодаря реальной медведице, живущей в Лондонском зоопарке. Она попала туда из канадского города Виннипега, в честь которого ее назвали Винни. Но Винни-Пух – медведь мужского пола. В книгах упоминается как «он» и в мультфильмах (нашем и Диснея) его озвучивали актёры-мужчины.

Кто такой вини пухСоветская книжная иллюстрация к приключениям Винни-Пуха, 1976 г. Винни-Пух и Сова

6. С Винни мы разобрались, но почему Пух? Игрушечный медвежонок был куплен писателем в универмаге Harrods в Лондоне в качестве подарка сыну Кристоферу Робину – в его первый день рождения, 21 августа 1921 г. И сначала игрушку звали Медведь Эдвард. А Пухом чуть позже медвежонка назвал сам Кристофер. Это было имя домашнего лебедя, который жил у знакомых семьи Милнов. Птица упоминается в сборнике детских стихотворений Алана «Когда мы были очень молоды».

7. Рост Винни-Пуха – 22 дюйма (55,88 см). В мультфильме Диснея он носит только старую красную футболку. Почему медвежонок не носит штанов?! Этот вопрос – один из самых спорных при обсуждении образа Винни-Пуха. Его фанаты выдвигают 5 версий такой «формы одежды»: комфорт, социальные нормы, мода, сентиментальность и самоидентификация.

Кто такой вини пухСоветская книжная иллюстрация к приключениям Винни-Пуха, 1976 г. Винни-Пух и Кристоф Робин

8. Многие неравнодушные читатели часто обсуждают, что каждый из легендарных персонажей Милна представляют собой определённое психическое заболевание. «Насколько богаче могла бы стать жизнь Винни-Пуха, если бы он попробовал принимать малые дозы стимуляторов», – пишут исследователи. Кролику приписывают нарциссизм, Сове – дислексию (специфическое расстройство способности к обучению), а милейшему Пятачку – генерализованное тревожное расстройство, связанное с общей устойчивой тревогой. Сам Винни-Пух тоже болен. У него синдром дефицита внимания, гиперактивность (СДВГ) и обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР) из-за его зацикленности на мёде и повторяющихся подсчётов всего на свете.

9. Борис Заходер, переводчик книги Милна, сравнивает Винни-Пуха с образами Дон-Кихота и бравого солдата Швейка. Ещё медвежонка сравнивают с мистером Пиквиком, героем Диккенса и Мудрым Страшилой из повести «Волшебник из страны Оз» Лаймэна Баума.

Кто такой вини пухВаше величие не в том, что вы имеете, а в том, что вы отдаёте.

Источник

Кто такой Винни-Пух и откуда он взялся

Реальными игрушками Кристофера Робина были также Пятачок, Иа-Иа без хвоста, Кенга, Ру и Тигра. Сову и Кролика Милн придумал сам, и на иллюстрациях Шепарда они выглядят не как игрушки, а как настоящие животные.

Сначала книгу ошибочно посчитали американской, поэтому «Детгиз» отказался ее издавать. Так что «Винни-Пух и все остальные» вышла в «Детской литературе», потом название изменилось на «Винни-Пух и Все-все-все» в 1960 году. Лишь через пять лет Детгиз признал ее. В выходных данных первых нескольких изданий автором книги был ошибочно указан «Артур Милн». В 1967 году Винни-Пух на русском языке был издан в Америке в издательстве «Даттон», с которым Заходер впоследствии вел переписку и вспоминал:

И следовал (разумеется, по-английски) адрес издательства «Даттон».

Есть еще многие и многие переводы, каждый из которых по-своему интересен и уникален. Кстати, в 2007 году появится и новый мультфильм на киностудии Диснея, где Кристофер Робин будет. девочкой.

Среди переводов особенно можно выделить два: перевод Александра Ленарда на латинский язык под названием Winnie ille Pu. Первое издание вышло в 1958 году, а в 1960 латинский Пух стал первой книгой не на английском языке, вошедшей в список бестселлеров «Нью-Йорк Таймс». На обложке ряда изданий Винни изображён в одеянии римского легионера с коротким мечом в левой лапке.

В ХХ веке Винни-Пух стал предметом для различных философских, психоаналитических и сатирических вариаций. Бенджамин Хофф в своих книгах (ныне изданных и по-русски) The Tao of Pooh («Дао Пуха») и The Te of Piglet («Дэ Пятачка») при помощи героев Милна популярно объясняет философию даосизма.

Винни-Пух изображён на почтовых марках по меньшей мере 18 государств (в том числе почты СССР в 1988 г., марка посвящена истории советского мультфильма), а в Польше, в Варшаве, есть Ulica Kubusia Puchatka (улица Винни-Пуха).

Источник

История Винни-Пуха: легенды, правда и домыслы

В этом году исполняется 90 лет со дня публикации первой книги о приключениях плюшевого мишки по имени Винни-Пух. Трудно прийти к единому мнению относительно того, когда именно появился на свет знаменитый медведь. Например, если первая книга вышла из печати в октябре 1926 года, то первый рассказ под названием «Неправильные пчелы» был опубликован лондонской газетой «Вечерние новости» на Рождество 1925-го.

Что общего у придуманного Винни-Пуха с медведицей Винни?

За каждой великой книгой стоит легенда, в которой растворено ровно столько правды, чтобы в легенду можно было поверить.

Автор фото, Hulton Archive

День рождения Алана Александра Милна считается днем Винни-Пуха

Правда же заключается в том, что медведица по имени Винни в Лондонском зоопарке действительно была, и попала она туда, став вынужденным переселенцем во время Первой мировой войны.

История Винни

Лейтенант Гарри Коулборн с медвежонком Винни

В августе 1914 года лейтенант Гарри Коулборн ехал на поезде из своего родного Виннипега в Квебек, где намеревался вступить в армию Канады в качестве ветеринара при конном батальоне.

В декабре бригада в обстановке глубокой секретности готовилась к переброске во Францию. Винни решили с собой не брать и временно оставили в Лондонском зоопарке. После войны Коулборн навестил Винни, увидел, что живется ей хорошо, и там ее и оставил. Медведица, обожаемая персоналом и посетителями, прожила долгую и счастливую жизнь. Именно там с ней и познакомился малолетний Кристофер Робин Милн, сын автора Винни-Пуха.

Источник

Подлинная история Кристофера Робина и Винни-Пуха

Кто такой вини пух

Кто такой вини пух

Он создал себе идеального сына

«Некоторые люди легко ладят с детьми. Другие — нет. Это дар. У тебя он либо есть, либо его нет. У моего отца его не было», — сказал как-то Кристофер Робин Милн, будучи уже взрослым мужчиной.

Кто такой вини пух

В конце августа 1920 года Алан Александр Милн и Дороти Милн ждали девочку. Они даже придумали имя — решили, что их первую дочь будут звать Розмари. Но вместо нее родился мальчик, и его назвали Билли. То есть хотели назвать, но позже решили, что имя Билли звучит слишком несерьезно, а потому пусть лучше каждый из родителей выберет имя. Так он стал Кристофером Робином. Хотя его все равно частенько называли Билли. А так как малыш не выговаривал свою фамилию «Милн» и говорил «Мун», дома его звали Билли Мун.

Судя по всему, Алан Милн действительно был далеко не идеальным отцом. Пройдя Первую мировую войну, он, вероятно, страдал от тяжелой формы посттравматического стрессового расстройства (ПТСР). Он много рассуждал о войне и писал, что сама мысль, что человек способен затеять еще одну бойню, приводила его в ужас. Алан перевез семью на ферму в Суссексе.

Кто такой вини пух

Отношения между отцом и сыном не складывались. Кристофер Робин признавался, что его отец просто не знал, чем с ним заняться. И так как Алан Милн не знал, как вести себя с маленьким сыном, не представлял, о чем тот думает, он выдумал другого, «идеального сына» и поместил его на страницы детских книг. Он дал ему друга — мишку Винни-Пуха. У четырехлетнего Кристофера Робина действительно был игрушечный медведь Эдвард, а имя Винни-Пух родилось из клички настоящей медведицы из Лондонского зоопарка, которую звали Виннипег.

В 1924 году родился сборник стихов «Когда мы были совсем маленькими» (When We were Young), и в одном из стихов впервые упоминалось имя медведя Винни-Пуха. А в 1926 году свет увидела первая книга «Винни-Пух» («Winnie-the-Pooh»), спустя год — «Теперь нам шесть» («Now We Are Six»), спустя еще два года — «Дом на Пуховой опушке» («The House at Pooh Corner»).

Кто такой вини пух

Вряд ли Алан Милн догадывался, когда брался за детскую литературу, что Винни-Пух, этот добродушный веселый мишка, подобно Франкенштейну, поглотит своего создателя. И не только его. Публика не хотела видеть автора детских книг — он был им не интересен. Они хотели посмотреть на медведя. И Кристофера Робина.

«Кристофера Робина, а не меня, американцы надеялись увидеть», — признавался сам Алан Милн. Неясно, как он к этому относился: завидовал ли славе сына или радовался за него, но известно, что во взрослую литературу Милну вернуться так и не удалось. Так же, как Конан Дойл ни у кого не ассоциируется с историческими романами, так и Милн превратился в автора «одной истории».

Кто такой вини пух

Роль Дороти Милн, которую все называли Дафной, и вовсе поблекла, хотя сам Кристофер Робин как-то сказал в одном из интервью New York Times: «Именно моя мать приходила играть ко мне в детскую, а потом рассказывала отцу о том, что я думал и делал. Именно она собирала материалы для его книг».

Кто такой вини пух

Кристоферу Робину нравилось внимание, как оно понравилось бы любому маленькому мальчику. Все прекратилось в одночасье — когда Кристофер Робин отправился в школу, а любовь превратилась в ненависть.

От любви до ненависти

Нет, не всегда Кристофер Робин ненавидел Винни-Пуха и славу, которую ему принес этот воображаемый медведь. «Слава заставляла меня чувствовать себя большим и важным», — сказал он журналистам в 70-х.

Кто такой вини пух

Когда Кристофер Робин отправился в школу-интернат (как большинство мальчиков из хороших семей), он столкнулся с травлей. Не в последнюю очередь из-за Винни-Пуха. Милн вспоминает это как чудовищный период в жизни. Он писал в автобиографии «Зачарованное место»: «Тогда начались мои сложные отношения с моим вымышленным тезкой — и любовь, и ненависть. Они продолжаются по сей день. Дома я все еще любил Кристофера Робина, я гордился тем, что делю с ним одно имя и на мне — след его славы. Но в школе я начал ненавидеть его, и чем старше я становился, тем сильнее делалась эта ненависть. Знал ли об этом мой отец? Не знаю».

Источник

Винни Пух

Кто такой вини пух

Ви́нни-Пу́х (англ. Winnie-the-Pooh ) — плюшевый мишка, персонаж повестей и стихов Алана Александра Милна (цикл не имеет общего названия и обычно тоже называется «Винни-Пух», по первой книге). Один из самых известных героев детской литературы XX века. В 1960-е—1970-е годы, благодаря пересказу Бориса Заходера «Винни-Пух и Все-все-все», а затем и фильмам студии «Союзмультфильм», где мишку озвучивал Евгений Леонов, Винни-Пух стал очень популярен и в Советском Союзе.

Содержание

Происхождение имени

Кто такой вини пух

Как и многие другие персонажи книги Милна, медвежонок Винни получил имя от одной из реальных игрушек Кристофера Робина (1920—1996), сына писателя. В свою очередь, плюшевый мишка Винни-Пух был назван по имени медведицы по кличке Виннипег (Винни), содержавшейся в 1920-х в Лондонском зоопарке.

Медведица Виннипег (американский чёрный медведь) попала в Великобританию как живой талисман (маскот) Канадского армейского ветеринарного корпуса из Канады, а именно из окрестностей города Виннипега. Она оказалась в кавалерийском полку «Форт Гарри Хорс» 24 августа 1914 года ещё будучи медвежонком (её купил у канадского охотника-траппера за двадцать долларов 27-летний полковой ветеринар лейтенант Гарри Колборн, заботившийся о ней и в дальнейшем). Уже в октябре того же года медвежонок был привезён вместе с войсками в Британию, а так как полк должен был быть в ходе Первой мировой войны переправлен во Францию, то в декабре было принято решение оставить зверя до конца войны в Лондонском зоопарке. Медведица полюбилась лондонцам, и военные не стали возражать против того, чтобы не забирать её из зоопарка и после войны. До конца дней (она умерла 12 мая 1934 года) медведица находилась на довольствии ветеринарного корпуса, о чём в 1919 году на её клетке сделали соответствующую надпись.

Кто такой вини пух

В 1924 году Алан Милн впервые пришёл в зоопарк с четырёхлетним сыном Кристофером Робином, который по-настоящему сдружился с Винни. За три года до этого Милн купил в универмаге Harrods и подарил сыну на его первый день рождения плюшевого медведя фирмы «Альфа Фарнелл». После знакомства хозяина с Винни этот медведь получил имя в её честь. Реальными игрушками Кристофера Робина были также Пятачок, Иа-Иа без хвоста, Кенга, Ру и Тигра. Сову и Кролика Милн придумал сам (на иллюстрациях Шепарда они выглядят не как игрушки, а как настоящие животные).

Именем Пух (Pooh) звали лебедя, который жил у знакомых Милнов (он фигурирует в сборнике «Когда мы были совсем маленькими»).

В сентябре 1981 года 61-летний Кристофер Робин Милн открыл памятник медведице Винни (в натуральную величину) в Лондонском зоопарке (скульптор Лорн Маккин). В 1999 году канадские кавалеристы из «Форт Гарри Хорс» открыли там же второй памятник (скульптор Билли Эпп), изображающий лейтенанта Гарри Колборна с медвежонком. Копия последнего памятника воздвигнута также в зоопарке канадского города Виннипег.

Книги Милна

Винни-Пух — главный персонаж двух книг Милна: Winnie-the-Pooh (первая глава опубликована в газете перед Рождеством, 24 декабря 1925 года, первое отдельное издание вышло 14 октября 1926 года в лондонском издательстве Methuen & Co) и The House at Pooh Corner (Дом на Пуховой опушке, 1928). Кроме того, в двух сборниках детских стихов Милна, When We Were Very Young (Когда мы были совсем маленькими) и Now We Are Six (Теперь нам шесть лет) есть несколько стихотворений о Винни-Пухе. Все эти четыре книги иллюстрированы Э. Х. Шепардом, карикатуристом журнала «Панч». Шепард известен также иллюстрациями к «Ветру в ивах» Кеннета Грэма.

Список рассказов/глав

Кто такой вини пух

«Винни-Пух» представляет собой дилогию, но каждая из двух книг Милна распадается на 10 рассказов (stories) с собственным сюжетом, которые могут читаться, экранизироваться и т. д. независимо друг от друга. Во многих переводах деление на две части не сохранено, рассказы могут быть пронумерованы подряд как главы, а некоторые из них пропускаться. Но всё же обе книги обычно переводятся и издаются вместе. (Исключением послужила необычная судьба немецкого Винни-Пуха: первая книга вышла в немецком переводе в 1928 году, а вторая лишь в 1954; между этими датами — ряд трагических событий германской истории.) Далее в скобках даётся название соответствующей главы в пересказе Бориса Заходера.

В наиболее распространённой версии пересказа Заходера имеется только 18 глав; две из оригинальных глав Милна — десятая из первой книги и третья из второй — пропущены (точнее, десятая глава сокращена до одного абзаца, «пристёгнутого» в конце девятой). В 1990 году, к 30-летию русского Винни-Пуха, Заходер перевёл эти две главы и выпустил полное издание, однако этот текст оказался сравнительно малоизвестным; по-прежнему переиздаётся и сокращённая версия, и в Интернете представлена пока только она.

Персонаж

Винни-Пух, он же Д. П. (Друг Пятачка), П. К. (Приятель Кролика), О. П. (Открыватель Полюса), У. И.-И. (Утешитель Иа-Иа) и Н. Х. (Находитель Хвоста) — это наивный, добродушный и скромный «Медведь с Маленькими Мозгами» (англ. Bear of Very Little Brain ); в переводе Заходера Винни неоднократно говорит о том, что в его голове опилки, хотя в оригинале лишь один раз говорится о мякине (pulp). Пуха «пугают длинные слова», он забывчив, но нередко в его голову приходят блестящие идеи. Любимые занятия Пуха — сочинять стихи и есть мёд.

Образ Пуха находится в центре всех 20-ти рассказов. В ряде начальных историй, таких, как история с норой, поиски Буки, поимка Слонопотама, Пух попадает в то или иное «Безвыходное положение» и часто выходит из него лишь с помощью Кристофера Робина. В дальнейшем комические черты в образе Пуха отступают на второй план перед «героическими». Очень часто сюжетный поворот в рассказе — это то или иное неожиданное решение Пуха. Кульминация образа Пуха-героя приходится на 9 главу первой книги, когда Пух, предложив использовать зонтик Кристофера Робина как транспортное средство («Мы поплывём на твоём зонтике»), спасает от неминуемой гибели Пятачка; великому пиру в честь Пуха посвящена вся десятая глава. Во второй книге подвигу Пуха композиционно соответствует Великий Подвиг Пятачка, который спасает героев, запертых в обвалившемся дереве, где жила Сова.

Кроме того, Пух — творец, главный поэт Стоакрового (Чудесного) леса, он постоянно слагает стихи из шума, звучащего у него в голове.

Имя Winnie (его носила медведица, в честь которой был назван Пух) на английский слух воспринимается как характерно женское («А я-то думал, что это девочка», — говорит в прологе отец Кристоферу Робину). В английской традиции плюшевые мишки могут восприниматься и как «мальчики» и как «девочки», в зависимости от выбора хозяина. Милн чаще называет Пуха местоимением мужского рода (he), но нередко и оставляет его пол неопределённым (it). В подавляющем большинстве переводов Пух мужского рода. Исключение составил перевод Моники Адамчик на польский язык (1986), где главный персонаж — медведица по имени Fredzia Phi-Phi. Но этот перевод не завоевал признания; в Польше считается классическим довоенный перевод Ирены Тувим (сестры поэта Юлиана Тувима), где Kubuś Puchatek мужского рода (более того, даже имя его заменено на однозначно мужское — Kubuś является уменьшительным от Jakub). У Винни-Пуха есть и другое имя — Edward (Эдуард), уменьшительным от которого является традиционное английское название плюшевых мишек — Тедди. В качестве «фамилии» Пуха всегда используется Bear (Медведь), после посвящения его Кристофером Робином в рыцари Пух получает титул Sir Pooh de Bear (сэр Пух де Медведь).

Кто такой вини пух

Плюшевый медведь Винни-Пух, принадлежавший Кристоферу Робину, сейчас находится в детской комнате Нью-Йоркской библиотеки. Он не очень похож на медведя, которого мы видим на иллюстрациях Шепарда. Моделью иллюстратору послужил «Growler» (Ворчун), плюшевый мишка его собственного сына. К сожалению, он не сохранился, став жертвой собаки, жившей в семье художника.

Лучший друг Пуха — поросёнок Пятачок. Другие персонажи:

Диснеевские экранизации и фильмы-продолжения

Кто такой вини пух

В 1929 году Милн продал права на коммерческую эксплуатацию образа Винни-Пуха (англ. merchandising right ) американскому продюсеру Стивену Слезингеру (умер в 1953). В этот период были выпущены, в частности, несколько пластинок-спектаклей по книгам Милна, очень популярные в США.

В 1961 году права на персонаж были куплены у вдовы Слезингера студией Диснея. По сюжету некоторых глав первой книги студия выпустила короткометражные мультфильмы. Заметим, что в диснеевских фильмах и изданиях имя персонажа, в отличие от книг Милна, пишется без дефисов (Winnie the Pooh), что может отражать американскую пунктуацию в отличие от британской. Начиная с 1970-х годов студия Диснея выпускает мультфильмы на вновь придуманные сюжеты, уже не связанные с книгами Милна.

Многие любители произведений Милна считают, что сюжеты и стиль диснеевских фильмов имеют мало общего с духом книг о Винни. Резко отрицательно о продукции Диснея отзывалась семья Милна (в частности, Кристофер Робин Милн, умерший в 1996). Внешность персонажей мультфильмов, в общем, восходит к иллюстрациям Шепарда, но рисунок упрощён, а некоторые запоминающиеся черты преувеличены. Винни-Пух Шепарда носит короткую красную кофточку только зимой (поиски Буки), в то время как диснеевский ходит в ней круглый год.

Компания Диснея приобрела авторские права и на рисунки Шепарда: соответствующий образ именуется «классический Пух».

Самой яркой чертой американизации сюжета стало появление в полнометражном фильме «Множество приключений Винни-Пуха» (1977; включает наряду с новыми сценами три ранее вышедших коротких мультфильма) нового персонажа по имени Gopher (в русских переводах мультфильмов Диснея он называется Суслик). Дело в том, что зверёк гофер водится только в Северной Америке. Появление Суслика стало программным — он восклицает: «Конечно, меня нет в книге!»

Авторские права на образ Винни-Пуха и его друзей — одни из самых доходных в мире, во всяком случае что касается именно литературных персонажей. Сейчас компания Диснея зарабатывает на продаже видео- и прочей продукции, связанной с Пухом, 1 миллиард долларов в год — столько же, сколько на созданных собственно Диснеем знаменитых образах Микки Мауса, Минни Маус, Дональда Дака, Гуфи и Плуто вместе взятых. По итогам опроса населения Гонконга в 2004 году Винни оказался любимым персонажем диснеевских мультфильмов всех времён. В 2005 году аналогичные социологические результаты были получены и на Филиппинах.

Борьба за авторские права

В 1991 году вдова Слезингера, Ширли Слезингер Ласуэлл, подала иск против Диснея, утверждая, что за тридцать лет до того при продаже Диснею авторских прав она была обманута. Хотя г-жа Слезингер к тому времени уже заработала на Пухе 66 миллионов долларов, она требовала сверх того 200 миллионов. Дело закончилось только через 13 лет, в марте 2004 года, победой Диснея.

В ходе этой борьбы Дисней предпринял ответный шаг, объединившись (на финансовой почве) с наследниками Милна, несмотря на их неприятие диснеевских мультфильмов. В 1998 году, после принятия американского закона об истечении авторских прав, Клара Милн, дочь Кристофера Робина, предприняла попытку вообще прекратить авторские права компании Слезингера на создания своего деда, подав об этом совместный иск с компанией Диснея. Но на сей раз суд поддержал Слезингера.

В странах, где сроки авторского права не превосходят требуемые Бернской конвенцией, всякое авторское право на тексты Милна прекратилось в конце 2006 года, то есть по прошествии полувекового срока (50-летие смерти Милна — 31 января 2006) плюс время до окончания календарного года. (Авторские права на иллюстрации Шепарда сохранятся дольше на двадцать лет, так как он умер в 1976 году).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *