Что означает косарь на блатном жаргоне
Что означает косарь на блатном жаргоне
В русском языке слово «тысяча» появилось не позднее XI века. Его использовали для обозначения «тучной», или большой, сотни. Со временем определение числительного уточнили до десяти сотен — и оно стало таким, каким мы знаем его сейчас.
Большинство исследователей полагает, что в жаргоне этот термин появился в первые десятилетия XX века. Именно тогда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей, где эта цифра располагалась не только в центре, но и по краям, под косым углом в 45 градусов. Поэтому купюру стали называть сначала «косой», потом ― «косарем». Несмотря на то, что денежные знаки с таким дизайном давно не выпускают, термин прижился и остался в народном обиходе.
Существует версия, что «косарем» изначально была сторублевая купюра, а путаница возникла из-за денежных реформ. Так, в детективном романе «Эра милосердия», который написали в 1975 году Аркадий и Георгий Вайнеры, под «косой» персонажи подразумевали именно сто рублей. Однако Толковый словарь уголовных жаргонов 1991 года определяет и «косу», и «косарь» как тысячу. А в рассказе современного писателя Виктора Пелевина «Бубен Верхнего мира» главная героиня рассказывает про расценки словами: «За фирму замуж выйти ― это четыре косаря зеленых. А мы в среднем за пятьсот делаем».
В русском языке слово «тысяча» появилось не позднее XI века. Его использовали для обозначения «тучной», или большой, сотни. Со временем определение числительного уточнили до десяти сотен — и оно стало таким, каким мы знаем его сейчас.
Большинство исследователей полагает, что в жаргоне этот термин появился в первые десятилетия XX века. Именно тогда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей, где эта цифра располагалась не только в центре, но и по краям, под косым углом в 45 градусов. Поэтому купюру стали называть сначала «косой», потом ― «косарем». Несмотря на то, что денежные знаки с таким дизайном давно не выпускают, термин прижился и остался в народном обиходе.
Существует версия, что «косарем» изначально была сторублевая купюра, а путаница возникла из-за денежных реформ. Так, в детективном романе «Эра милосердия», который написали в 1975 году Аркадий и Георгий Вайнеры, под «косой» персонажи подразумевали именно сто рублей. Однако Толковый словарь уголовных жаргонов 1991 года определяет и «косу», и «косарь» как тысячу. А в рассказе современного писателя Виктора Пелевина «Бубен Верхнего мира» главная героиня рассказывает про расценки словами: «За фирму замуж выйти ― это четыре косаря зеленых. А мы в среднем за пятьсот делаем».
Почему россияне называют купюру 500 рублей – «Пятихаткой»
Русская речь полна жаргонных фраз, некоторые из которых прочно засели в обиходе миллионов россиян. Жаргонные слова встречаются в любой сфере деятельности человека, в том числе и финансовой. Денежные купюры еще с давних времен имели свои «прозвища» в зависимости от номинала. Каждый русский поймет такие слова, как косарь, тонна, пятихатка, бабки, капуста и так далее.
Сейчас уже вряд ли кто вспомнит откуда пошли такие жаргонные названия денег. Многие ошибочно уверены, что жаргонная речь широко начала распространяться в 1990-е годы, когда модно было быть блатным. Однако те постперестроечные бандитские времена не повлияли на формирование денежного жаргона, он своими корнями уходит прямиком в царскую Россию.
Откуда пошло название «бабки» вместо денег
Такое странное название денег использовалось до Революции 1917 г. Сейчас историю этого жаргонного слова однозначно назвать нельзя.
Одна из версий гласит, что «бабками» деньги стали из-за того, что в конце 19 века на них была изображена Екатерина II. Ее портрет был на купюрах достоинством 100 рублей, а простолюдины часто называли между собой императрицу бабкой. Исследования это подтверждают.
Еще одна интересная версия. Считается что до Революции бабкой называли снопы сена, стоящие рядом друг с другом. Достаток в крестьянских семьях тогда исчислялся урожаем. Считается что отсюда и пошло название денег.
500 рублей или просто «пятихатка»
Происхождение этого жаргонного слова объяснили историки. Они рассказали, что на 100-рублевой царской банкноте, как уже сообщалось выше, был портрет Екатерины Великой. В народе эту купюру называли «катькой», соответственно если было таких купюр несколько, то называли их катьками, к примеру «пять катек». Вот такое есть объяснение у специалистов.
1000 рублей – почему «косарь»?
После смены власти в начале прошлого столетия, новые деньги вышли в свет в 20-х годах. Уже тогда 1000-рублевая купюра называлась «косарем», причем данное слово описано в «Толковом словаре» авторства Ушакова. Можно сказать, что это слово вполне официальное, а не жаргонное.
Такая большая купюра в Советском союзе существовала лишь по причине высочайшей инфляции. Людям этих денег не хватало, чтобы приобрести самые простые необходимые товары. На купюре номинал располагался по диагонали, проще говоря «косо», поэтому простой люд быстро придумал название новой купюре.
Активное употребление в лексиконе слова «косарь» появилось вновь в 90-х годах. Блатной жаргон в те времена достиг пика популярности, по этой причине многие и уверены, что такие слова как «косарь» и «пятихатка» были придуманы бандитами в лихие годы.
Почему деньги на Руси стали называть бабками, пятихатками и косарями? (3 фото)
Заур Зугумов в своей книге «Русский жаргон. Историко-этиологический толковый словарь преступного мира» утверждает, что слово «бабки» в значении «деньги» использовалось преимущественно молодежью еще в дореволюционной России. Но если время возникновения этого жаргонизма у лингвистов сомнений не вызывает (а именно тот факт, что «бабки» появились не в 1990-е годы, а в монаршую эпоху), то история его рождения до сих пор имеет несколько версий.
Согласно одному из самых распространенных предположений, деньги стали называть «бабками», благодаря новым денежным знакам, которые выпустили во второй половине XIX века. Тогда на бумажных ассигнациях впервые были напечатаны портреты императоров и императриц. Екатерине II «досталась» купюра достоинством в 100 рублей. Еще задолго до этого Екатерину окрестили в народе «бабкой». Это подтверждает и историк Н. Синдаловский в своей статье «Деньги в истории России и в городском фольклоре Санкт-Петербурга».
Однако знаток русского языка, поэт и писатель, а главное современник данного жаргонизма, Всеволод Крестовский в романе «Петербургские трущобы» уверял, что «бабками» первоначально назывались несколько составленных вместе снопов. Аналогичное определение понятию «бабка» давал и известный языковед Владимир Даль. По мнению Крестовского, в связи с тем, что раньше достаток в крестьянских семьях исчислялся исключительно урожаем, а точнее количеством «бабок», постепенно так окрестили и деньги.
Термин «пятихатка», согласно книге Т. Никитиной «Молодежный сленг: толковый словарь», а также «Словарю молодежного сленга» Л. Захаровой и А. Шуваевой, до сих пор используется молодежью для обозначения купюры достоинством в 500 рублей. Для того, чтобы узнать этимологию слова «пятихатка», следует снова вернуться к 100-рублевой ассигнации с портретом Екатерины Великой.
Языковед Ю. Шинкаренко в своей статье, опубликованной в ежемесячном журнале «Урал», под названием «На палубе «Арго», или Поход за властью» отмечает, что сотенную купюру XIX веке называли «екатеринкой» или «катеринкой». Следовательно, 5 «екатеринок» или «катек» составляли 500 рублей. Отсюда и «пятикатька», которая со временем преобразовалась в «пятихатку».
Русский лингвист Д. Ушаков в составленном им же «Толковом словаре русского языка» писал, что косарь – это «кредитная бумажка достоинством в 1000 рублей». Возникновению этого слова в русском языке советские граждане снова оказались обязаны выпуску новых денежных знаков, который произошел в начале ХХ века, через несколько лет после революции. Тогда благодаря огромной инфляции государство приняло решение напечатать 1000-ные купюры. Надписи на них были сделаны по диагонали, за что в народе их и окрестили «косыми» или «косарями».
Стоит отметить, что позже «косарями» стали называть не только купюры достоинством в 1000 рублей, но и 100-рублевки. Доказательством тому является отрывок из книги братьев Вайнеров «Эра милосердия», где Копченый предлагает Жеглову сыграть в бильярд на «полкосой», то есть на 50 рублей.
Косарь: сколько это и почему так называется?
2 ответа 2
Косарь — это тысяча (рублей). Версию нашёл такую:
В период гиперинфляции 20-х годов XX века до введения золотого червонца ассигнацию в 1000 рублей называли «косая» или «косарь» (Купил 10 фунтов хлеба за две косых). Дело в том, что на первых ассигнациях раньше надпись шла по диагонали (косая). Поэтому бумажные ассигнации стали называть «косая», «косуха», «косуля», «косач», «коса», «косарь».
Приведу в довесок цитату из «Очарованного странника» Лескова (1872—1873 года):
А в руках она держит большой поднос, на котором по краям стоят много стаканов с шампанским вином, а посредине куча денег страшная. Только одного серебра нет, а то и золотом и ассигнации, и синие синицы, и серые утицы, и красные косачи, — только одних белых лебедей нет.
Да с этим враз руку за пазуху, вынул из пачки сторублевого лебедя, да и шаркнул его на поднос.
Из Википедии про ассигнации 1818-1849 годов:
В обиходе бумажные деньги часто именовались по расцветке.
Жёлтенькая 1 рубль
Зелёненькая 3 рубля
Синенькая (синица, синюха) 5 рублей
Красненькая 10 рублей
Беленькая 25 рублей
Радужная 100 рублей
Серенькая 200 рублей
Из данной информации я предполагаю, что ассигнации ассоциировались с птицами согласно цвету, но у тетерева-косача из красного только брови.
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.







