Как подписать тетрадь по осетинскому языку
подписать тетрадь
1 подписать
подписать договор – бадзырдыл къух æрфыссын
2 тетрадь
3 заключить
заключить контракт – контракт саразын
4 подписывать
См. также в других словарях:
БАХ Иоганн Себастьян — ( 21 III 1685, Эйзенах 28 VII 1750, Лейпциг) Бах не новый, не старый, он нечто гораздо большее он вечный. Р. Шуман 1520 годом помечен корень ветвистого генеалогического дерева старинного бюргерского рода Бахов. В Германии слова Бах и музыкант в … Музыкальный словарь
Доктор Живаго — У этого термина существуют и другие значения, см. Доктор Живаго (значения). Доктор Живаго … Википедия
Бен-Гурион, Давид — Давид Бен Гурион идиш דוד יוסף גרין ивр. דָּוִד בֶּן גּוּרִיּוֹן … Википедия
БЕСПОПОВЦЫ — общее название представителей одного из 2 основных течений старообрядчества. Главной особенностью вероучения Б. является идея об уже совершившемся воцарении антихриста и связанное с этим представление о прервавшейся благодати священства и… … Православная энциклопедия
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия
Барклай-де-Толли, князь Михаил Богданович — генерал фельдмаршал и военный министр; род. в 1761 г., ум.14 мая 1818 г. Он происходил из древнего шотландского рода Barclay of Tolly, многие из представителей которого приобрели себе известность в истории как ученые и поэты. Один из Барклаев был … Большая биографическая энциклопедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Паисий Лигарид — (или Лихарид; в миру Пантелеймон) митрополит Газы Иерусалимской, дух. писатель, ум. 24 августа 1678 в Киеве, в Братском монастыре. Чуждый нам по своему происхождению, он, однако, «по великому своему участию, как выразился митр. Евгений… … Большая биографическая энциклопедия
БЕРНС Роберт — (Burns, Robert) РОБЕРТ БЕРНС (1759 1796), шотландский поэт. Родился 25 января 1759 в Аллоуэе (графство Эр) в семье огородника и фермера арендатора Уильяма Бернса. Роберт и его брат Гилберт два года ходили в школу. В 1765 отец взял в аренду ферму… … Энциклопедия Кольера
Хольмстон-Смысловский, Борис Алексеевич — Борис Алексеевич Хольмстон Смысловский Хольмстон Смысловский в форме майора Вермахта Дата рождения 3 декабря 1897 … Википедия
Онеггер, Артюр — Артюр Онеггер Arthur Honegger … Википедия
подписать тетрадь
1 подписать
2 тетрадь
3 подписать
4 тетрадь
5 влезть
6 деться
7 запись
8 исписать
9 клетка
10 линейка
11 в
12 запись
13 кипа
14 линейка
15 подписывать
16 стопа
17 тетрадка
18 ученический
См. также в других словарях:
БАХ Иоганн Себастьян — ( 21 III 1685, Эйзенах 28 VII 1750, Лейпциг) Бах не новый, не старый, он нечто гораздо большее он вечный. Р. Шуман 1520 годом помечен корень ветвистого генеалогического дерева старинного бюргерского рода Бахов. В Германии слова Бах и музыкант в … Музыкальный словарь
Доктор Живаго — У этого термина существуют и другие значения, см. Доктор Живаго (значения). Доктор Живаго … Википедия
Бен-Гурион, Давид — Давид Бен Гурион идиш דוד יוסף גרין ивр. דָּוִד בֶּן גּוּרִיּוֹן … Википедия
БЕСПОПОВЦЫ — общее название представителей одного из 2 основных течений старообрядчества. Главной особенностью вероучения Б. является идея об уже совершившемся воцарении антихриста и связанное с этим представление о прервавшейся благодати священства и… … Православная энциклопедия
СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК — (СССР, Союз ССР, Советский Союз) первое в истории социалистич. гос во. Занимает почти шестую часть обитаемой суши земного шара 22 млн. 402,2 тыс. км2. По численности населения 243,9 млн. чел. (на 1 янв. 1971) Сов. Союзу принадлежит 3 е место в… … Советская историческая энциклопедия
Барклай-де-Толли, князь Михаил Богданович — генерал фельдмаршал и военный министр; род. в 1761 г., ум.14 мая 1818 г. Он происходил из древнего шотландского рода Barclay of Tolly, многие из представителей которого приобрели себе известность в истории как ученые и поэты. Один из Барклаев был … Большая биографическая энциклопедия
Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… … Большая биографическая энциклопедия
Паисий Лигарид — (или Лихарид; в миру Пантелеймон) митрополит Газы Иерусалимской, дух. писатель, ум. 24 августа 1678 в Киеве, в Братском монастыре. Чуждый нам по своему происхождению, он, однако, «по великому своему участию, как выразился митр. Евгений… … Большая биографическая энциклопедия
БЕРНС Роберт — (Burns, Robert) РОБЕРТ БЕРНС (1759 1796), шотландский поэт. Родился 25 января 1759 в Аллоуэе (графство Эр) в семье огородника и фермера арендатора Уильяма Бернса. Роберт и его брат Гилберт два года ходили в школу. В 1765 отец взял в аренду ферму… … Энциклопедия Кольера
Хольмстон-Смысловский, Борис Алексеевич — Борис Алексеевич Хольмстон Смысловский Хольмстон Смысловский в форме майора Вермахта Дата рождения 3 декабря 1897 … Википедия
Онеггер, Артюр — Артюр Онеггер Arthur Honegger … Википедия
Технологическая карта урока по осетинскому языку. Тема «Дзырдбаст»
Данная разработка выполнена по новым стандартам
Просмотр содержимого документа
«Технологическая карта урока по осетинскому языку. Тема «Дзырдбаст»»
ГОСУДАРСТВЕННАЯ КАЗЕННАЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА- ИНТЕРНАТ Г.ВЛАДИКАВКАЗ»
Открытый урок в 5 «Б» классе
Подготовил учитель Худалова М. Т.
Владикавказ 2015 г.
Урочы сценарий 5 «Б» къласы
Тип: урок «открытия» нового знания
деятельностная: формирование у обучающихся умений реализации новых способов действия
по достижению личностных результатов: развитие способности к самооценке на основе наблюдения за собственной
речью(устной и письменной),формирование ценностных ориентиров,
формирование границ собственного знания и незнания
по достижению метапредметных результатов: развитие способности извлекать информацию из разных источников,
умения адекватного понимания информации, умения строить устные
высказывания, умения сопоставлять, анализировать, делать выводы,
аргументировать свою точку зрения
содержательная: расширение понятийной базы за счет включения в нее новых понятий
по достижению предметных результатов: формирование понятия Словосочетание, способы связи слов в
словосочетаниях, виды словосочетаний, развитие умения находить и
выделять словосочетания в предложении, находить главное и зависимое
слово, определять вид словосочетания.
Урочы Технологион картæ
1Мотивацион этап (хæдуагæвæрд) ахуырадон этапмæ
Бæрæг кæны урокмæ цæттæдзинад
Ахуырдзаутæ фыссынц нымæц, бæрæг кæнынц сæ цæттæдзинад урокмæ
Планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками
2. Актуализаци Проблемон фарст
— Акасут ма рудзынгæй. Ахæм бон уæ нæ фæндид сæрдмæ, денджызмæ? Абалцма ма кæнæ фæстæмæ сæрдмæ.
Хур, денджыз, пляж, боныхъæд, улæфт, мигътæ, пальмæтæ (Слайд № 1)
Ныр та ацы дзырдтимæ архъуыды кæнут миногонтæ æмæ мивдисджытæ, кæцыты руаджы нæ дзырдты æмбарынад фæуæрæхдæр уыдзæн.Ныффысут сæ уæ тетрæдты
(Цъæх денджыз, ирд хур, денджызы улæфт, хуыссын пляжы, хорз боныхъæд, денджызы ленк кæнын, урс мигътæ, бæрзонд пальмæтæ).(Слайд № 2)
Самостоятельный выбор наиболее эффективных способов решения данного задания
Планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками
3. Ног зонындзинæдтæ гом кæнын
— Цы нын рауад уыдон цы сты? (Дзырдбæстытæ).
— Уæдæ ма нæ урочы темæ сбæрæг кæнæм (Дзырдбаст). (Слайд № 3)
Нæ размæ цавæр хæстæ лæууы? Для чего нужны словосочетания?
Из академического определения мы узнаем, что словосочетания необходимы для расчлененного обозначения какого-либо одного понятия, предмета, действия и т.д. Что это значит?
Для примера рассмотрим какой-либо предмет. Допустим, это лес. Просто слово «лес» не так много расскажет о конкретном лесе, который мы хотим описать. Но словосочетание «осенний лес», или «лес за речкой», или «самый высокий лес» несет гораздо больший объем информации.
Здесь слово «лес» является главным, а «осенний», «за речкой» и «самый высокий» — зависимыми словами, которые выполняют описательную функцию, уточняя смысл основного слова. Т.е. словосочетание служит для возможно точного описания предмета, понятия или действия.
Словосочетания делают нашу речь более богатой, осмысленной и образной, помогают наиболее полно выразить свои мысли и ощущения. Благодаря использованию зависимых слов дополняется и уточняется смысл главного слова, поэтому собеседник сразу понимает, о чем идет речь. Для того, чтобы грамотно выстраивать предложения, необходимо знать, что такое словосочетания и как их используют.
Индивидуалон куыст.Ламагъ къордан. Цалдæры цур ис шариктæ. Атонут ма сæ. Сæ мидæг ис дзырдбæстытæ. Бакæсут сæ æмæ зæгъут раст дзырдбæстытæ сты? Цæуылнæ ис зæгъæн: (адджын пляж, даргъ хур, хæрын пляж, хуыссын боныхъæд)(Слайд №4)
(Дзырдтæ дзырдбæстыты баст сты мидисмæ гæсгæ)
— Ахъуыды – ма кæнут æмæ зæгъут нæ дзырдбæстыты кæцы уыдзæн сæйраг дзырд, кæцы уыдзæн дæлбар дзырд? Куыд ис уый сбæрæг кæнын? (Раттын фарст сæйраг дзырдæй дæлбар дзырдмæ). Сбæрæг ма кæнæм нæ дзырдбæстыты сæйраг æмæ дæлбар дзырдтæ (Слайд № 5)
Ленк кæнын денджызы
Цавæр ныхасы хæйттæй загъд æрцыдысты сæйраг дзырдтæ? (Миногонæй æмæ мивдисæгæй) Фæрсдзырдтæ дæр вæййынц,
— Æркæсæм ма чиныгмæ. Ам та цы ис фыст дзырдбæстыты тыххæй.Цы ног зонинаг базыдтат?
ИРОН ÆВЗАГ
САМОУЧИТЕЛЬ ОСЕТИНСКОГО ЯЗЫКА
Урок 26
Упражнения для повторения
1. Поупражняйтесь в правильном произношении осетинских гласных звуков. Старайтесь соблюдать долготу и краткость гласных звуков:
мад
амад
катай
кафæг
кафинаг
кафын
кæд
æрмæст
кæсæг
кæсаг
æмбис
æмбырд
мит
мидис
ивар
диссаг
лидзæг
лидзын
фыд
быдыр
цырагъ
зымæг
гыцци
быдираг
2. Научитесь задавать вопросы. Выучите слова и выражения к диалогу:
Кæд?
когда?
Чи?
кто?
Цы?
что?
Кæй?
чей?
Цæй?
о чем?
Цавæр?
какой?
Цахæм?
какой?
Цал?
сколько?
Кæд æрбацæудзынæ?
когда (ты) придешь?
Чи сахуыр кодта йæ урок?
кто выучил свой урок?
Цы лæвæрд уын уыди хæдзармæ?
что вам было задано на дом?
Кæй лæппу дæ?
чей ты сын?
Цæй тыххæй дзырдтам?
о чем мы говорили?
Цавæр ручкæ дæм ис?
какая у тебя ручка (по форме)?
Цахæм ручкæ дæм ис?
какая у тебя ручка (по цвету)?
Цал урочы уæм ис?
сколько у вас уроков?
3. ☺☻♪ Научитесь читать диалог выразительно.
| ☺ Дæ ном куыд хуыйны? | ☻ Мæ ном хуыйны Алан. | |
| ☺ Кæй лæппу дæ? | ☻ Санаты Ацæмæзы. | |
| ☺ Кæм ахуыр кæныс? | ☻ Дзæуджыхъæуы фæндзæм астæуккаг скъолайы. | |
| ☺ Кæм кусыс? | ☻ Æз кусын наукон иртасæн институты. | |
| ☺ Кæцы къласы ахуыр кæныс? | ☻ Æз ахуыр кæнын фарæстæм къласы. | |
| ☺ Кæцы къласмæ цæуыс? | ☻ Фарæстæм къласмæ. | |
| ☺ Цæмæй кусыс? | ☻ Наукон кусæгæй. | |
| ☺ Кæм цæрыс? | ☻ Дзæуджыхъæуы. | |
| ☺ Кæцы уынгыл цæрыс? | ☻ Æз цæрын Гугкайы-фырты уынгыл. | |
| Кто? Что? Когда? | Какой? Где? Куда? | Сколько? Почему? Откуда? |
Работа над текстом
а) Прочитайте текст выразительно и переведите его.
б) С помощью текста ответьте на вопросы:
– Кæцы къласы ахуыр кæнын æз?
– Кæцы скъолайы ахуыр кæнын æз?
– Кæд арæзт æрцыди мах скъола?
– Кæй ахуырыл аудынц ахуыргæнджытæ?
– Сывæллæттæм цавæр бынаты æвæрд у ахуыр?
– Скъолайы цы ис алы предметæн дæр?
– Стыр ахуыргонд чи сси?
– Ахуырадон къæпхæн кæмæ ис?
► Сначала переведите вопросы, затем ответьте на них.
в) ♪ С помощью текста переведите диалог:
☺ Когда была построена ваша школа?
☺ В вашей школе много учащихся?
☺ Какое место занимает учеба в вашей школе?
☺ В вашей школе есть отдельные учебные классы для всех предметов?
☻ Я учусь в школе №42.
☻ Наша школа была построена в 1986 году.
☻ Да. В нашей школе много учащихся.
☻ В нашей школе учеба занимает главное место.
☻ Да. В нашей школе для всех предметов есть отдельные учебные классы.
г) Переведите на осетинский язык следующие слова и словосочетания:
учёный, образованный человек, грамотный ученик, отличная учёба, преподавание русского языка, обучать собаку, дрессировка зверей, преподавать математику, учить детей, получать образование, приручать птичку.
11. Образуйте от следующих имен существительных множественное число:
ахуыргæнæг, ахуыргонд, ахуыргæнинаг, сывæллон,
скъоладзау, скъола, ахъаззаг, аразæг, бон, рон.
☼ Вспомните образование множественного числа на стр. 32 (ч.1).
Запомните значения следующих слов:
учёба ахуыр
обучение ахуыр
дрессировка ахуыр
повадка ахуыр
учить ахуыр кæнын
преподавать ахуыр кæнын
учитель ахуыргæнæг
преподаватель ахуыргæнæг
12. Выучите слова и выражения:
хъуыды кæнын
думать, помнить
бахъуыды кæнын
запомнить
хъуыдыйад
предложение
хæдзармæ куыст
домашняя работа
бакæсын
прочитать
фæлтæрæн
упражнение
сæххæст кæнын
выполнить
ратæлмац кæнын
перевести
æрхъуыды кæнын
придумать
хи ныхæстæй
своими словами
Æз хъуыды кæнын.
Я думаю (Я помню).
Бахъуыды кæнут ацы дзырдтæ.
Запомните эти слова.
Ныффыссут хъуыдыйæдтæ.
напишите предложения.
Цы уын радтой хæдзармæ.
Что вам было задано на дом.
Бакæсут хæдзармæ куыст.
Прочитайте домашнее задание.
Сæххæст кæнут фæлтæрæн.
Выполните упражнение.
Сæххæст кæнут уæ хæслæвæрд.
Выполните своё задание.
Ратæлмац кæнут лæвæрд текст.
Переведите следующий текст.
Æрхъуыды кæнут хъуыдыйад.
Придумайте предложение.
Текст радзурут хи ныхæстæй.
Расскажите текст своими словами
13. Переведите следующие предложения на русский язык:
1) Мах тæлмац кæнын зонæм. 2) Ды нæма ратæлмац кодтай уыцы хъуыдыйæдтæ? 3) Лæвæрд дзырдтæй саразут хъуыдыйæдтæ. 4) Бакæсут æмæ хи ныхæстæй радзурут лæвæрд текст. 5) Фæлтæрæн рафыссут уæ тетрæдтæм.
14. Лæвæрд дзырдтæ ратæлмац кæнут ирон æвзагмæ:
предложение, упражнение, выполнить, запомнить, думать, рассказать, сделать перевод, прочитать, написать, задание, придумать, домашняя работа, на дом, своими словами.
15. Лæвæрд текст ратæлмац кæнут ирон æвзагмæ.
Меня зовут Ацамаз. Мне 18 лет. Я учусь в университете. Каждый день я встаю очень рано. Я живу далеко от университета, на улице Весенней. Возле моего дома есть автобусная остановка. До университета я еду на автобусе. В 9 часов у нас начинаются занятия. Все студенты расходятся по учебным классам. Преподаватели нам читают лекции по разным предметам. В 15 часов заканчиваются занятия. После учёбы я иду в библиотеку и готовлюсь к экзаменам. В библиотеке я работаю 2 часа, затем иду домой. Дома я помогаю младшему брату готовить уроки. Он учится в 7 классе. В 8 часов вечера я иду со своими друзьями гулять. Мы ходим гулять на фонтан. Вечером там бывает много молодежи. Фонтан находится недалеко от нашего двора. Потом я иду домой. В 9 вечера мы садимся ужинать всей семьёй. До 10 часов вечера я смотрю телевизор, затем иду спать.
ПОЯСНЕНИЯ К ТЕКСТУ:
встаю сыстын
возле дома хæдзары цур
начинаются райдайынц
расходятся ацæуынц
рано раджы
гулять тезгъо кæнын
недалеко от двора кæртмæ хæстæг
готовлюсь цæттæ кæнын
автобусная остановка автобусы æрлæууæн
по разным предметам алыхуызон предметтыл
молодежь фæсивæд
потом уый фæстæ
ужинать æхсæвæр хæрын
► ☼ Прочитайте текст внимательно. Прежде чем начать переводить, уясните значение каждого слова в предложении. При переводе обращайте внимание на согласование. Вспомните правила склонения и спряжения в осетинском языке.
16. Попробуйте с помощью текста рассказать о своем рабочем дне. Запишите на кассету и прослушайте. Желательно, чтобы осетинский текст записали и в тетрадь. При этом Вы сможете не только проверить правильность составления придуманных Вами предложений по-осетински, но и сравнить их с текстом перевода.
17. Ответьте на вопросы по-осетински:
– Как тебя зовут?
– Сколько тебе лет?
– Где ты учишься?
– Как рано ты встаешь утром?
– Ты близко живешь к университету?
– На какой ты улице живешь?
– Ты ходишь пешком до университета?
– Во сколько начинаются занятия в университете?
– Кто вам читает лекции?
– Куда ты идешь после занятий?
– В библиотеке ты занимаешься один час?
– Ты не помогаешь младшему брату готовить уроки?
– Вечером ты не идешь гулять с друзьями?
– Ты ужинаешь один?
– В какое время ложишься спать?
► В своих ответах используйте отрицательные частицы. Ответы желательно записать.
18. Переведите предложения на русский язык:
1) Æз университеты ахуыр кæнын. 2) Алы райсом дæр æз раджы фестын. 3) Нæ хæдзары цур ис автобусы æрлæууæн. 4) Нæ ахуыры рæстæг фæвæййы æртæ сахатыл.
Запомните
названия некоторых частей человеческого тела
цæст
цæсгом
хъус
уæхск
гуыбын
къах
æнгуылдз
арм
глаз
лицо
ухо
плечо
живот
нога
палец
кисть руки
фындз
дзых
дæндаг
риу
фæсонтæ
къух
уæраг
фад
нос
рот
зуб
грудь
спина
рука
колено
ступня
Я учусь
Ты учишься
Он учится
Мы учимся
Вы учитесь
Они учатся
1) Я иду к другу. 2) Я иду с другом. 3) Я иду от друга. 4) Я подарил книгу своему другу. 4) Я увидел друга на автобусной остановке. 5) Я хочу разговаривать по-осетински как мой друг. 6) Я взял у своего друга несколько книг. 7) Я написал стихотворение о своем друге.
► При переводе этих предложений обратите внимание на окончания слова «друг». Вспомните склонение существительных ( см. Урок 9 )
К данному тесту имеется ключ.
20. Переведите следующие слова на русский язык:
ахуыр
раджы
фæсивæд
хъуыдыйад
цæттæ кæнын
хъуыды кæнын
аразын
ахуыргæнæг
дзуапп
фыссын
фæлтæрæн
тæлмац кæнын
ахуыргæнинаг
райдайын
фарст
кæсын
æхсæвæр
ахуыргонд.



