Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Баранкова Наталья Алимовна,

МО Темрюкский район

Цели: закрепление и обобщение полученных знаний; расширение кругозора учащихся; воспитание уважительного, заинтересованного отношения к культуре и традициям других народов; развитие интереса к изучению географии.

Игра проводится в рамках предметной недели географии. Принимают участие две команды. Вопросы каждого конкурса предлагаются командам поочередно. Если команда дает правильный ответ – получает 1 балл, если ошибается – право ответа на этот же вопрос получает команда-соперник. Следит за соблюдением правил игры и оценивает ответы компетентное жюри. Победитель – команда, набравшая наибольшее число баллов.

и пища человеческих умов»

Приветственное слово учителя. Всегда человека привлекали и манили дальние страны и моря. Дух первооткрывателя и первопроходца сидит в каждом из нас. Прекрасно, что современное телевидение дает возможность почувствовать себя путешественником. А количество печатных изданий по географии и страноведению позволяет подрастающему поколению приобретать фактические знания. Предлагаемая игра – заочное путешествие по странам и континентам.

I тур. Где это видано? Где это слыхано?

Среди существующих на планете стран есть похожие, но нет двух абсолютно одинаковых. Каждая страна, независимо от ее размеров, уникальна, в каждой есть своя изюминка. Каждая страна внесла свой вклад в современную общемировую цивилизацию. Задача I тура: узнать страну по краткой характеристике.

Ещё в древности начало развиваться территориальное, или географическое, разделение труда. Оно связано с тем, что в силу особенности природных условий возникла специализация отдельных территорий на производстве какой-либо продукции. Богемское стекло, вологодские кружева, дамасская сталь, тульский самовар – все это названия товаров, отражающих характер специализации соответствующих территорий.

Наш III тур проводится следующим образом: каждая команда получает карточки с описанием всемирно известных изделий. Задачи: 1) определить, о каком изделии идёт речь; 2) назвать страну (территорию), где началось производство этого изделия.

Карточка № 1.
Они давно были известны в Европе под названием персидских или бухарских – через рынки этих стран изделия, о которых идет речь, попадали в руки ценителей этого искусства. За них платили баснословные деньги, их коллекционировали, вывозили во время войн в качестве трофеев. Жителей страны, в которой их создавали, они сопровождали на протяжении всей жизни. Ими утепляли и украшали юрты, из них делали детские люльки, в них хранили различные предметы быта, укрывали верблюдов, использовали в похоронных обрядах. Каждую женщину с раннего детства обучали этому ремеслу.
Дайте ответ: 1) изделие _______________

2) страна (территория) _______________

Правильный ответ: 1) изделие ковры

2) страна (территория) Туркмения

Карточка № 2.
Поначалу редчайшие изделия из него имели только члены императорской фамилии. Но по мере расширения производства он стал доступен широким массам населения. Кроме того, его стали использовать для изготовления лески, тетивы, струн музыкальных инструментов и бумаги. Его культ достиг невероятных масштабов. Но, несмотря на развитие торговли, мастера в течение нескольких веков строго хранили секрет производства – любая попытка вывезти «сырьё» за границу каралась смертной казнью. Знатные европейские вельможи, любуясь матовым блеском этого чуда, никак не могли взять в толк, из чего он сделан. Римский поэт Вергилий полагал, что его вычесывают из листьев, греческий историк Дионисий думал, что его получают из цветов.
Дайте ответ: 1) изделие _______________

2) страна (территория) _______________

Правильный ответ: 1) изделие шёлк

2) страна (территория) Китай

Карточка № 3.
Многие века «мягкая рухлядь» оставалась самым дорогим и всюду желанным товаром, которым купцы с одинаковым успехом торговали как в Европе, так и в Азии. Именно «мягкая рухлядь» стала главным двигателем, толкавшим первопроходцев все дальше и дальше на восток. Промысловые люди в поисках добычи совершали грандиозные походы. Вывоз «мягкой рухляди» занимал очень большое место в торговле, а вместе с этим имел огромное значение и для всей хозяйственной жизни. «Мягкая рухлядь» выступала не только как товар, но и как денежный эквивалент. Ею выплачивали ясак покоренные народы, правительство использовало в виде пожалований и наград служилым людям и иноземцам.
Дайте ответ: 1) изделие _______________

2) страна (территория) _______________

Правильный ответ: 1) изделие пушнина

2) страна (территория) Россия

Он долго имел репутацию товара «для тех, кто имеет свою яхту или самолет и носит бриллианты». Каких только эпитетов он не удостаивался – «роскошный», «аристократичный», «мягкое золото». Он тоньше шёлка, мягче меха шиншиллы, но, несмотря на свою нежность и невесомость, практичен и долговечен. Сырьё для его производства, как и столетия назад, собирают и обрабатывают вручную. Идеальное сырьё получается лишь в условиях резко континентального климата. Натуральные цвета – белый, коричневый и черный. Однотонный ценится больше, чем пестрый, а «золотым стандартом» считается идеально белый.

Дайте ответ: 1) изделие _______________

2) страна (территория) _______________

Правильный ответ: 1) изделие кашемир

2) страна (территория) область Кашмир на стыке Гималаев и Тибета (по названию индийского штата Кашмир)

Карточка № 5.
Можно сказать, что он является вершиной традиционного прикладного искусства своей страны, одним из самых древних, чудесных достижений. История его производства насчитывает более 3 тыс. лет. По ценности и изысканности он мог соперничать с золотом и нефритом. Путём совершенствования технологий и подбора исходных компонентов стали получать изделия, отличающиеся очень высоким качеством: они были ослепительны, как снег, тонки, как лист бумаги, прочны, как металл.

Тайна изготовления ревниво охранялась, и посетители из Европы, например Марко Поло, могли только задаваться вопросом — как изготавливаются такие изделия? А сами изделия были большой редкостью в Европе даже к 15 веку. Они были подарками для королей.

Дайте ответ: 1) изделие _______________

2) страна (территория) _______________

Правильный ответ: 1) изделие фарфор

2) страна (территория) Китай (кстати, «Китай» по-английски – «China», что означает также и фарфор)

Карточка № 6.
Его история охватывает несколько периодов: берёт начало с древнейших времен и уходит корнями в первые цивилизации Ближнего Востока. Напиток, «который украдкой продавали бродяги из Йемена, цедя его из медных кувшинчиков в маленькие белые чашки, … от напитка пахло райскими плодами и пылким телом, и один глоток освобождал человека от усталости и уныния» (из книги С. Бородина «Звезды над Самаркандом»). В XIX веке никогда не говорили, что его пьют — этот напиток всегда «откушивали». Согласно широко распространённой легенде, первооткрывателем уникальных свойств растения, из которого изготавливается напиток, стал пастух, обративший внимание на странное поведение коз.
Дайте ответ: 1) изделие _______________

2) страна (территория) _______________

Правильный ответ: 1) изделие кофе

2) страна (территория) Эфиопия

IV тур. Все товары хороши – выбирай на вкус.

В IVтуре мы обсудим достижения современных производителей разнообразных товаров и услуг. «Встарь богатейшими странами были те, природа которых была наиболее обильна; ныне же богатейшие страны те, в которых человек наиболее деятелен» (Генри Томас Бокли).

Задание: привести в соответствие названия фирм (транснациональных корпораций) и сферы их деятельности. Каждой команде предлагается свой перечень фирм-производителей.

Подберите пару: производитель – сфера деятельности
1. Boeing а) одежда и предметы роскоши

2. Toyota б) пищевая промышленность

3. IBM в) автомобилестроение

4. Nestle г) парфюмерия

5. Shell д) медицинские препараты

6. BoscoDiCiliegi е) компьютеростроение

7. LۥOreal ж) авиационная промышленность

8. Philips з) нефтехимия

9. Nycomed и) производство бриллиантов

10. DeBeers к) бытовая и офисная электроника

Правильный ответ: 1-ж; 2-в; 3-е; 4-б; 5-з; 6-а; 7-г; 8-к; 9-д; 10-и

Подберите пару: производитель – сфера деятельности
1. Renault а) одежда и предметы роскоши

2. Samsung б) пищевая промышленность

3. BritishPetroleum в) автомобилестроение

4. Unilever г) парфюмерия

5. Armani д) медицинские препараты

6. Bayer е) компьютеростроение

7. Apple ж) авиационная промышленность

8. Hilton з) нефтехимия

9. AVON и) гостиничный сервис

10.BAC (British к) бытовая и офисная электроника

Правильный ответ: 1-в; 2-к; 3-з; 4-б; 5-а; 6-д; 7-е; 8-и; 9-г; 10-ж

Бурный рост городов и резкое расширение их влияния на все стороны жизни общества считают феноменальным, одним из самых значительных явлений XX века. Каждый город, вне зависимости от времени возникновения, имеет свою специфику, свои неповторимые черты, индивидуальные признаки. Задание этого тура – узнать город по краткой «визитной карточке».

Источник

Разработка проведения урока в форме игры

Игра «По странам и континентам»

Цели: закрепление и обобщение знаний, расширение кругозора учащихся, воспитание уважительного отношения к культуре и традициям других народов, развитие интереса к изучению географии.

Игра проводится для учащихся 11 класса.

В игре принимают участие 2 команды.

Вопросы задаются командам поочередно.

За каждый правильный ответ команда получает 1 балл.

Если команда не отвечает, право предоставляется команде – сопернице.

Победитель – команда, набравшая наибольшее количество баллов.

Для подсчета баллов выбирается жюри из числа учащихся класса (2 человека).

Оборудование: политическая карта мира, компьютер, мультимедиапроектор, раздаточный материал.

1 тур. Где это видано? Где это слыхано?

Задание: узнать страну по краткой характеристике.

1.Эта страна расположена в трех полушариях. Она занимает 13% суши, а по размерам территории больше, чем Антарктида. (Россия)

2. Отсюда отправилось «гулять» по Европе страстное танго, здесь родился футбольный бог Диего Марадона и раскинулась Патагония, описанная Жюль Верном в знаменитом произведении «Дети капитана Гранта». (Аргентина)

3.Знаменитый политический и государственный деятель Порфирио Диас как- то высказался о своей стране «Бедная…! Так далеко от Господа Бога и так близко к Соединенным Штатам!» (Мексика)

4.Гигантские, устремленные ввысь сооружения-гробницы имели засекреченный вход. До сих пор они поражают наше воображение и являются символом этой страны.(Египет)

5.Это государство называют страной 10 тысяч озер (хотя их в самом деле намного больше), а еще «лесопилкой всей Европы». (Финляндия)

6.Этой европейской стране принадлежат Азорские острова и Мадейра, а еще она знаменита своим путешественником, совершившим первое кругосветное путешествие.(Португалия)

7.Триста солнечных дней в году, четыре моря и тысяча четыреста островов, древние руины и древние мифы, музеи с сокровищами, оливковые рощи… Согласно знаменитой фразе : В … есть все!» (Греция)

8.Самая гористая страна Европы имеет давние традиции политического и военного нейтралитета, является одним из важнейших банковских и финансовых центров мира. (Швейцария).

9.На границе Китая и Индии лежит маленькое королевство, которое раньше называли «гималайским отшельником», а народ, его заселяющий, называет себя «народ страны дракона». (Бутан)

10.Суровые вершины Анд, песчаные карибские пляжи и так много «черного золота», что вода здесь зачастую дороже, чем бензин. (Венесуэла)

11.Эта страна имеет право носить статус «самой, самой» на своем континенте. Она- мировой лидер по производству кофе, а футбол здесь – «вторая религия». (Колумбия)

12.Одно из древних названий этой страны –«Путь гор». Местные жители шутят, что у них в день бывает три землетрясения- на завтрак, обед и ужин. Нам она известна больше как «Страна Восходяшего Солнца». (Япония)

2 тур Кулинарный атлас мира

Каждый народ на протяжении длительного времени сохраняет стойкие традиции питания, даже при возможности выбора других более разнообразных продуктов. Вкусовые предпочтения обусловлены особенностями среды обитания.

Задание: Определить страны по национальной кухне.

Национальная кухня этой страны лидирует по количеству вкусных блюд из картофеля. (Белоруссия)

В какой стране можно отведать самые вкусные вареники, пампушки и галушки. (Украина)

При упоминании кулинарии этой страны в сознании всплывает фраза: «Овсянка, сэр!» Традиционными блюдами являются великолепные пудинги и бифштекс с кровью. (Великобритания)

Литровые миски с супом, тарелки с мясом величиной с самбреро. В этой стране говорят, что после «правильного» обеда надо требовать кофе, текилу и скорую помощь. (Мексика)

Холодный суп гаспачо из огурцов и помидоров, паэлья из морепродуктов – кулинарные хиты этой страны. (Испания)

Эта страна ассоциируется с круассанами, улитками и, разумеется, луковым супом. И, конечно же, сырами и винами! (Франция)

Эта страна щедро поставляет нам бананы. (Эквадор)

Жители этой страны придерживаются вегетарианства. Едят много риса и овощей. Пищу сильно приправляют специями. Необходимость употребления специй объясняется жарким климатом- еда с пряностями не так быстро портится. (Индия)

3 тур все товары хороши – выбирай на вкус

Задание. Привести в соответствие названия фирм (транснациональных корпораций) и сферы их деятельности. Каждой команде предоставляется карточка с заданиями.

1 команда Подберите пару: производитель –сфера деятельности

Одежда и предметы роскоши

Бытовая и офисная электроника

Ответы: 1-Ж; 2-В; 3-Е; 4-Б;5-З;6-А; 7-Г; 8-К;9-Д;10-И

2 команда Подберите пару: производитель – сфера деятельности

Одежда и предметы роскоши

Бытовая и офисная электроника

Ответы: 1-В; 2-К; 3-З; 4-Б;5-А;6-Д; 7-Е; 8-И;9-Г;10-Ж

4 тур Секреты старых мастеров

Богемское стекло, вологодское кружево, дамасская сталь, тульский самовар – все это названия товаров, отражающий специализацию соответствующих территорий.

Задание: 1)Определить о каком изделии идет речь; 2)назвать страну (территорию), где началось производство этого изделия. (Команда получает карточку с заданием)

Карточка 1. Они давно были известны в Европе под названием персидских или бухарских –через рынки данных стран изделия, о которых идет речь, попадали в руки ценителей искусства. За них платили баснословные деньги, их коллекционировали, вывозили во время войн в качестве трофеев. Жителей страны, в которой их создавали, они сопровождали на протяжении всей жизни. Ими утепляли и украшали юрты, из них делали детские люльки, в них хранили различные предметы быта. Укрывали верблюдов, использовали в похоронных обрядах. Каждую женщину с раннего детства обучали ремеслу их изготовления.

Карточка 4. Он долго имел репутацию товара «для тех, у кого есть своя яхта или самолет и кто носит бриллианты». Каких только эпитетов он не удостаивался –«роскошный», «аристократичный», «мягкое золото». Он тоньше шелка, мягче меха шиншиллы, но, несмотря на свою нежность и невесомость, практичен и долговечен. Сырье для его производства, как и столетия назад, собирают и обрабатывают вручную. Идеальное сырье получается лишь в условиях резко –континентального климата. Натуральные цвета –белый, коричневый и черный. Однотонный ценится больше, чем пестрый, а «золотым стандартом» считается идеально белый.

Карточка 5. Можно сказать, что он является вершиной традиционного прикладного искусства своей страны, одним из самых древних, чудесных достижений. История его производства насчитывает более 3 тыс. лет. По ценности и изысканности он мог соперничать с золотом и нефритом. Путем совершенствования технологий и подбора исходных компонентов стали получать изделия, отличающиеся очень высоким качеством: они были ослепительны, как снег, тонки, как лист бумаги, прочны, как металл. Тайна изготовления ревниво охранялась, и путешественники из Европы, например Марко Поло, могли только задаваться вопросом: как изготавливаются такие изделия? А сами изделия были большой редкостью в Европе даже в 15 веке. Они считались подарком для королей.

Карточка 6. Его история охватывает несколько периодов: берет начало с древнейших времен и уходит корнями в первые цивилизации Ближнего Востока. Напиток, «который украдкой продавали бродяги из Йемена, цедя его из медных кувшинчиков в маленькие белые чашки… от напитка пахло райскими плодами и пылким телом, и один глоток освобождал человека от усталости и уныния» (из книги С.Бородина «Звезды над Самаркандом»). В XIX веке никогда не говорили, что его пьют: этот напиток всегда «откушивали». Согласно широко распространенной легенде, первооткрывателем уникальных свойств растения, из которого изготавливают напиток, стал пастух, обративший внимание на странное поведение коз.

Ответы этого тура: карточка 1 Ковры; Туркмения

карточка 2 шелк; Китай

карточка 3 пушнина; Россия

карточка 4 кашемир; Тибет, Гималаи

карточка 5 фарфор; Китай

карточка 6 кофе; Эфиопия

5 тур Есть такой город

Бурный рост городов, резкое влияние их на все стороны жизни общества считают одним из самых значительных явлений 20 века. Каждый город, вне зависимости от времени возникновения, имеет свою специфику, свои неповторимые черты, индивидуальные признаки.

Задание: Узнать город по краткой «визитной карточке»(1 вариант)

Узнать город по видеопрезентации (2 вариант)

Об этой столице говорят, что она «Слезам не верит». (Москва)

Город богатейшей истории с уникальным месторождением. Разделяемый проливом, он находится одновременно и в Европе и Азии. (Стамбул)

«Все дороги ведут…» в этот вечный город. (Рим)

Крупнейший по численности населения город Африки. (Лагос)

В центре этого города находится главная и крупнейшая в мире мечеть. А в самой мечети –небольшое здание кубической формы (одна из величайших мусульманских реликвий). Оно стояло еще во времена Пророка Мухаммеда более 1400 лет тому назад. Находиться в городе немусульманам строго запрещено законодательством страны. (Мекка)

С давних пор его называли «морской таверной на стыке двух океанов». Один из красивейших городов Земли расположился недалеко от знаменитого мыса Доброй Надежды.(Кейптаун)

Несмотря на свои более, чем скромные размеры и проблемы водоснабжения, этот расположенный среди пустыни город является всемирной столицей азарта и развлечений. (Лас –Вегас)

Один из красивейших городов Европы, недаром его называют «Королевой Адриатики», «Южной Пальмирой», «Светлейшей». Городу, занимающему 118 островов, к сожалению, грозит уход под воду. (Венеция)

Самый крупный, шумный, разносторонний город своего континента знаменит своими пляжами, мостом Харбор –Бридж и оперным театром. (Сидней)

Великолепный пляж Копакабана, красочный карнавал, длящийся пять дней, а также настоящее чудо спортивной архитектуры – футбольный стадион Маракана. И это еще не все достопримечательности города, о котором идет речь. (Рио –де-Жанейро)

Как только не называли этот город «ад в миниатюре», «город желтого дьявола», «город большого яблока». Знаменитая статуя неизменно встречает всех прибывающих в этот город морским путем. (Нью-Йорк)

6 тур Есть такие столицы

Задание: Найти 27 столиц стран мира (расположены по горизонтали, вертикали, диагонали и

Источник

Методическая разработка открытого внеаудиторного мероприятия «Знатоки географии: путешествие по странам и континентам»

комитет образования и науки Волгоградской области

государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение «Волжский политехнический техникум»

ОТКРЫТОЕ ВНЕАУДИТОРНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ

путешествие по странам и континентам»

Учебная дисциплина: ОУД.16 География

Специальность/профессия: 22.01.03 Машинист крана металлургического производства;

15.01.05 Сварщик (ручной и частично механизированной сварки (наплавки))

Автор: Бочарова Ю.В., преподаватель, первой квалификационной категории

«Экологии и технологии полимеров»

полное название ПЦК

_____________ Погорелова Н.С.

на заседании службы

___________ Артюшенко Н.Н.

2-16 мк-56 крс; 2-16 эгс-77 крс

воспитание уважительного, заинтересованного отношения к культуре и традициям других народов.

закрепление и обобщение полученных знаний, а именно:

— уметь использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни: для выявления и объяснения географических аспектов различных текущих событий и ситуаций;

расширение кругозора студентов ; развитие интереса к изучению географии; развитие самостоятельности, инициативности.

объяснительно-иллюстративный, проблемно-поисковый, словесный с использованием ТСО.

Элементы педагогических технологий

обучение в сотрудничестве; информационно-коммуникационные; проблемное обучение; технология развития критического мышления.

компьютер, мультимедийный проектор, раздаточный материал.

1. Воронова Е.А. Клуб внеклассных дел. Интеллектуальные вечера и викторины.

2. Тарасенко В.Т. Интеллектуальные игры на обобщающих уроках географии.

Пособие для учителя. – Краснодар, 2002.

3. Кухня народов мира. – Харьков. Юнисофт, 2012.

4. Последний звонок. Газета для организаторов внеклассной работы. № 5, 2003.

3. http://redigo. ru /geo

2 академических часа

Цели внеаудиторного мероприятия: закрепление и обобщение полученных знаний, а именно: знать этногеографическую специфику отдельных стран ; географические аспекты отраслевой и территориальной структуры мирового хозяйства, размещения его основных отраслей; географическую специфику отдельных стран и регионов ; уметь использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни: для выявления и объяснения географических аспектов различных текущих событий и ситуаций; расширение кругозора учащихся ; воспитание уважительного, заинтересованного отношения к культуре и традициям других народов; развитие интереса к изучению географии.

Данное внеаудиторное мероприятие рассчитано на обучающихся 2 курса. Внеаудиторное мероприятие проводится в форме игры. Принимают участие две команды (студенты разных групп). Вопросы каждого конкурса предлагаются командам поочередно. Если команда дает правильный ответ – получает определенное количество баллов, если ошибается – право ответа на этот же вопрос получает команда-соперник. Следит за соблюдением правил игры и оценивает ответы компетентное жюри, в состав которого входят преподаватели «ВПТ». Победитель – команда, набравшая наибольшее число баллов.

Внеаудиторное мероприятие «Знатоки географии» сопровождает мультимедийная презентация, а также фоновая музыка.

Данное внеаудиторное мероприятие можно применять в средних и общеобразовательных учреждениях и профессиональных образовательных учреждениях, в рамках предметных декад естественнонаучных дисциплин, а также при проведении внеклассных мероприятий посвященных толерантному отношению к другим народам.

Ожидаемы результаты мероприятия :

— повышение интереса обучающихся к географии как науке;

— осознание важности географических знаний и уникальности природы Земли;

— умение аргументировано отстаивать свою позицию;

— умение найти выход в новой (нетрадиционной) ситуации;

— студенты обсудят достижения современных производителей разнообразных товаров и услуг;

Студенты получат возможность:

— развивать коммуникативные навыки, умение анализировать свои действия и поступки в повседневной жизни, делать правильный выбор.

Источник

LiveInternetLiveInternet

Рубрики

Музыка

Метки

Поиск по дневнику

Подписка по e-mail

Друзья

Сообщества

Статистика

Антикварный китайский фарфор, 18-20 век.

Антикварный китайский фарфор, 18-20 век.

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

«Ну, вот опять пустые разговоры

За чашкой чая сводятся к любви;

Из тонкого китайского фарфора

Изящный, будто кукольный, сервиз

На две персоны: Боже, сколько трещин,

И краешек надколотый. Скажи,

Ты веришь в то, что с нами делят вещи

Все тяготы отмеренные. Жил,

Быть может, он неспешно и спокойно

У бабушки какой-нибудь, так нет,

Ему милей, похоже, подоконник

На кухне нашей и милей вдвойне

Мирить двоих, рассорившихся, чаем,

Копить монетки в блюдечке — «на жизнь».

Наверное, мы вещи приручаем:

Те верою и правдою служить

Стремятся нам, бесчувственным и, даже,

Об пол с размаху, боли не страшась,

Побьются если, так, — «на счастье» — скажем;

Ну, вот, гляди-ка, в трещинах душа

Из тонкого китайского фарфора.

Но нас с тобой теперь не удивить

Тем, что всегда пустые разговоры

За чашкой чая сводятся к любви. «»

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Издавна фарфоровые изделия из Цзиндэчжэня отличались высоким качеством. Молва гласит, что они были ослепительны, как снег, тонки, как лист бумаги, прочны, как металл. Необыкновенного искусства достигли мастера художественной росписи по фарфору. Их краскам свойственны прочность и чистота. Рисунки по фарфору, особенно те, в которых воссоздана природа Китая, его флора, очень жизненны. Среди художников по фарфору были блестящие мастера рисовать розы, пионы, лотосы. хризантемы, орхидеи, ветви цветущей сливы или вишни, стебли бамбука. Лучшее, что создавали мастера из Цзиндэчжэня, приобреталось императорским двором или шло на экспорт. Еще в 14 веке здесь были созданы печи, которые работали для нужд двора. Вместе с парчой и бархатом. отправляемыми по «шелковому пути», на Средний Восток и в Европу, за рубеж шел и китайский фарфор.

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

История Цзиндэчжэня, которому больше 2 тысяч лет, является яркой страницей истории китайской культуры. Город возник у самых разработок каолиновой глины на горе Гаолин. Число печей росло с каждым годом и в пору расцвета Цзиндэчжэня достигло нескольких сот. При раскопках были найдены остатки печей, построенных еще в эпоху Танской династии, то есть 1200 лет назад. Черепки древних фарфоровых изделий дают представление о том, что здесь обжигался фарфор на редкость красивой расцветки. Раскопки позволили восстановить целые этапы в истории китайского фарфора.

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Первые фарфоровые изделия минской эпохи были чисто белыми, без художественной росписи, только слегка покрытые глазурью. В более поздние времена широко используется для росписи изделий сине-голубая краска, которую привозили с Явы и Суматры. Как ни наряден фарфор, расписанный этой краской, по своей художественной ценности он уступал белому фарфору. Белый фарфор сохранил свою ценность и после того, как китайские мастера стали наносить на свои изделия крупный рисунок. Раскопки подтвердили, что техника китайского фарфорового производства находилась в те времена на очень высоком уровне. Достаточно сказать, что в то время температура в печах достигала 1400 градусов.

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусстваМожно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

С середины 16 века очень распространенным стал метод украшения, известный под названием «доуцай» (соперничающие краски)-сочетание подглазурного кобальта с пестрыми эмалевыми красками. Для минской эпохи в целом характерно изобретение новых видов цветной глазури и эмалевых красок, которые нашли широкое применение в фарфоровом производстве. В эпоху Цин продолжалось производство всех раннее существовавших видов фарфора. Самым блестящим периодом в развитии фарфора эпохи Цин является 18 век, когда по всему Китаю работали сотни мастерских. Среди них выделялись заводы Цзиндэчжэня, выпускавшие высокохудожественную и высококачественную продукцию. Богатством и разнообразием цветов отличалась глазурь, которой покрывались изделия. В это время предпочтение отдавалось монохромной глазури. До сих пор большой известностью пользуются сосуды и вазы, покрытые т.н. «пламенеющей глазурью» и глазурью «цвета бычьей крови».

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

К 18 веку относится изобретение розовой эмалевой краски, которая начинает широко употребляться в сочетании с эмалью других цветов. В Европе в зависимости от цвета преобладающей эмалевой краски или глазури фарфор стали подразделять на желтый, розовый, черный и зеленый. В это время фарфоровые изделия отличались чрезвычайным многообразием форм, появилось большое количество статуэток. Поиск мастерами новых форм иногда приводил к чрезмерной вычурности, а подчас и к потере чувства материала, что выражалось в имитации бронзы, дерева и т.д.. Изделия из фарфора не только шли на внутренний рынок, но и превратились в одну из главных статей экспорта. В конце 19 века в фарфоровом производстве стал наблюдаться упадок.

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Надо сказать еще о нескольких центрах фарфорового производства в Китае-это Лилин в провинции Хунань, Таншань в провинции Хэбэй, Исин в провинции Цзянсу, Цзыбо в провинции Шаньдун. Фарфоровые изделия, производимые в разных местах, отличаются своим стилем и колоритом.

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

После образования КНР народное правительство приступило к восстановлению разрушенных фарфоровых заводов. К работе были привлечены известные мастера своего дела. Была проделана большая работа по восстановлению утраченных рецептов красителей и способов обжига. Современные высококачественные фарфоровые изделия свидетельствуют о продолжении лучших традиций прошлого и значительных новых достижениях.

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Во всем мире хорошо известен китай­ский бело-голубой, розовый фарфор, тончайший фарфор, называемый «яич­ная скорлупа». Знаменитый хунаньский фарфор «лилин» представляет собой пя-тицветный рисунок, нанесенный на чис­то белую поверхность фарфора и покры­тый сверху бесцветной глазурью. Со времени образования КНР высокого уровня достигло производство тань-шаньского фарфора. Изменились мето­ды декоративного украшения, стали применяться новые, улучшенные виды глазури, что значительно повысило ка­чество таныпаньской продукции. Полу­прозрачный кремово-белый фарфор «Будда» изготавливается в Дэхуа (про­винция Фуцзянь) и пользуется особой популярностью на международном рын­ке. Отличительными особенностями фарфора, производимого в Линжу (про­винция Хэнань) является своеобразное сочетание серо-голубого цвета фарфора и нефритовой глазури. Используемая в фарфоровом производстве глазурь мо­жет быть самых разных цветов: красной, пурпурно-розовой, небесно-голубой и цвета луны. Именно эти цвета наиболее характерны для фарфора, выпускаемого в уезде Юйсянь провинции Хэнань. Ха­рактерной чертой фарфорового произ­водства в уезде Цюйян провинции Хэбэй является использование яркой, светлой и блестящей глазури, здесь выпускается т.н. динский фарфор. Провинция Чжэц-зян известна своим фарфором цвета морской волны (стили «гэ» и «ди»). Осо­бенностью стиля «гэ» является темноко-ричневая фарфоровая основа, а стиля «ди» — белая основа, покрытая толстым слоем глазури. Широкой популярностью пользуются цветной гуандунский фарфор, сучжоуский фарфор с черной гла­зурью, испещренной крапинками цвета ржавчины (провинция Хэбэй), фарфор «цзесюй», отличающийся новым, ярким дизайном (провинция Шаньси), яочжо-уский фарфор (провинция Шэньси), фарфор «цзыбо» (Шаньдун), голубой фарфор, производимый в Исине (про­винция Цзянсу).

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Центрами керамического производства в Китае являются г. Исин провинции Цзянсу и г. Шивань провинции Гуандун. Знаменитые исинские чайные чашки фиолетово-коричневого цвета отлича­ются классической изысканностью форм и высоким качеством материала. Ши-ваньская же керамика — это скрупулез­но воспроизведенные фигурки людей, животных и птиц, украшенные цветной глазурью. Изделия сычуаньских масте­ров из Жунчана — небольшие и доволь­но простые по форме — отличаются, од­нако, утонченностью узоров. Керамика «цзешоу» (провинция Аньхой) выпол­нена в особом трехцветном стиле. Эти изделия непритязательны по форме, снабжены характерным рельефным ри­сунком. Город Бошань в провинции Шаньдун особенно знаменит двумя ви­дами керамических изделий — глазуро­ванной керамикой «капли дождя» и не менее популярным стилем «чайный лист». В числе других известных разно­видностей — изделия из неглазурован-ной керамики, изготавливаемые в Ниси-не и Цинчжоу (провинция Гуанси), а также в Цзяньшуе (провинция Юнь­нань), кристально-чистая керамика из Чуннина (провинция Сычуань) и трех­цветная керамика Лояна (провинция Хэнань).

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

«Говори: что внутри, открывай,

облекай содержание в форму.

Я люблю, как ты ставишь слова –

так, как будто они из фарфора,

из тончайшего – видно сквозь них,

если смотришь на свет – а куда же?

Говори, раз зачем-то возник

ты в ночи моей, чёрной, как сажа,

раз пришёл… Где ты был до сих пор?

Говори же, так долго молчавший!

Льются речи в китайский фарфор,

чтоб поить меня – чашка за чашкой. «

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Можно сказать что он является вершиной традиционного прикладного искусства

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *