Кто такой епиходов в вишневом саде
Характеристика Епиходова из «Вишневого сада»
Конторщик, который «обижен судьбой» – вот основная характеристика Епиходова в пьесе «Вишневый сад» Чехова. Чаще всего в произведении его определяют как неловкого, неудачливого человека, «двадцать два несчастья». Уже в первом своем появлении он проявляет эту пресловутую неуклюжесть: «Входит Епиходов с букетом; … войдя, он роняет букет».
При этом Епиходов считает себя «развитым» человеком, который читает «разные замечательные книги». Но выражение своих мыслей по-прежнему дается ему с трудом. Это подмечает даже горничная Дуняша: «…иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь». Разгадка проста – стремясь выражаться «по-книжному», Епиходов строит свои высказывания из «умных» вводных слов: «Конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние чувства».
Образ Епиходова в пьесе «Вишневый сад» комичен. Но комичность заключается не в том, что с Епиходовом все время происходят нелепые происшествия. Основная беда героя в том, что он беспрестанно жалуется на судьбу, искренне полагая себя неудачником и жертвой. Так, он завидует даже Фирсу, несмотря на то, что ему «пора к праотцам». Он смирился с порядком вещей, подведя под это философию Бокля о предопределении жизни. И что-либо в очередной раз разбивая, он вздыхает: «Ну вот, конечно», оправдывая самого себя. Получается, что Епиходов в «Вишневом саде», как и все прочие персонажи, ничего не делает для того, чтобы изменить свою жизнь. Так в пьесе еще раз, с помощью гротеска и символизма, подчеркивается главная сюжетная линия.
Образ и характеристика Епиходова в пьесе Вишневый сад Чехова
В пьесе Вишневый сад Чехов описывает безысходность, с которой сталкиваются помещики, а в след за этим и вся Россия. Былое поколение помещиков, которых представляет Гаев, не может противостоять новым людям, таким как Лопахин, но Епиходов является в этом смысле совершенно особым типом.
Семен Пантелеевич Епиходов – образ нелепости и полной сдаче перед судьбой, он не просто не может противостоять обстоятельствам и под такие свои возможности подводит философскую основу. Опираясь на философию Бокля, он считает наиболее оправданной системой взглядов полный фатализм. Конечно, в действительности такое положение является побегом от настоящего мира и стремлением оправдать отсутствие собственных стараний и собранности, каким-то внешними обстоятельствами.
Ведь, если мир определился до самого человека, то человеку ничего не требуется делать. Таким образом и вишневый сад обречен и все остальное. На самом деле, конечно, тут не хватает упорство и намерения менять и преобразовывать мир.
Однако, где эти тенденции к переменам, эта инициатива, которая так нужна помещикам? У Лопахина. Именно он является носителем природной народной мощи, которая восстает против старого порядка и эта мощь позволяет преобразовать внешний мир.
Епиходов представляет собой полнейшую противоположность, полностью нелепого героя, которого вводит Чехов для того чтобы подчеркнуть абсурдность ситуации. Казалось бы, нужно проявить только немного сдержанности и упорства, но такого не дождаться от Семена Пантелеевича, который помимо собственной неуклюжести также является глупым. Такая глупость заключается в попытке выражаться мудрыми словами из книг, которые он читает.
На деле получается только странная тарабарщина, которую зачастую никто не может разобрать. Тут Чехов указывает на бесцельность учения для людей изначально глупых и безынициативных. Епиходов понимает внешнюю форму, которой подражает, но не понимает сути.
Подобно этому он не понимает и сути философии Бокля и просто хочет использовать удобную концепцию, которая соответствует удобному для него положению дел. Таким образом, Чехов в этом образе представляет читателям нелепую и никчемную личность, которая не склонна к позитивным переменам.
Сочинение на тему Епиходов
Создавая свои произведения Чехов, пытается создать героев и смешными и нелепыми, хотя порой их бывает жалко.
Епиходов – работает в конторе, умеет играть на гитаре. Имеет прозвище «двадцать два несчастья», по своему странному бремени, которое он ежедневно несет. Герой делает предложение руки и сердца горничной Дуняше. Из-за своей ежедневной нелепости, он привык к своему положению и даже улыбается, когда что-то с ним происходит.
В пьесе «Вишневый сад» Чехова, Епиходов характеризуется как человек, обиженный судьбой. В основном он описан неловким и неудачливым человеком. Как только герой появился в произведении, он уронил букет. За что бы он не взялся, в произведении, с ним случаются неприятности. Герой очень сильно тяготится этим и окружающие от его нелепости и неловкости тоже оказываются в неловком положении.
Однако, Епиходов лучшего о себе мнения, считает себя образованным человеком. Но свои мысли он выражает с трудом. Горничная Дуняша, говорит о том, что он не интересный собеседник и то, что он говорит, довольно не понятно, плохо выражает свои мысли. Герой считает, что разумно строить мысли из вводных слов. Считая себя умным, он не может прийти к выводу стоит ли ему жить или лучше застрелиться.
Образ героя пьесы создан в комическом стиле. Основная цель комичности не в том, что с Епиходовым постоянно случаются жизненные неприятности. Вся сложность заключается, в его постоянных жалобах на свою жизнь и судьбу и считает себя жертвой и неудачником.
Его неуклюжесть люди прозвали «комплексом Епиходова» или «синдромом Красной Шапочки». В таких ситуациях человек сам провоцирует, вызывает и определяет множество отклонений в поведении людей или соприкасающихся к ним обстоятельствах.
Герой подвел под определение жизни теорию философии Бокля и смирился с порядком вещей. Он каждый раз пытается себя оправдать, когда что-то разбивает или поступает очень неуклюже. У таких людей неясна закономерность в социуме, но постоянно меняет свое местоположение в обществе.
Епиходов не старается изменить свою жизнь или хотя бы попытаться это сделать. Именно так, автор пытается подчеркнуть основную линию сюжета, с помощью символизма и гротеска.
У большинства героев, которые проводят свою жизнь нелепо в произведениях Чехова жизнь проходит глупо и не имеет смысла. Уходя, эти герои оставляют лишь память о своем существовании. Провожают их всегда смехом. Будущее России сравнивается с цветущим садом. Об этом в своих произведениях рассказывает Антон Павлович Чехов.
Вариант 3
«Вишнёвый сад» Антона Павловича Чехова — это последняя пьеса автора, которая содержит в себе четыре действия, и она задумывалась, как серьезное произведение, но, в конце концов, был присвоен жанр комедия. Написание этой комедии давалось тяжелее, чем написание всего остального. Автор хотел донести читателю о начинающих проблемах в обществе. Тема данного произведения показать читателю представителей двух поколения и как новая эпоха пытается воздействовать на старое. Главная проблема пьесы вытекает из темы произведения и заключается в непонимании друг друга представителей двух представлений. Чехов в свое творение поместил несколько поколений: люди прошлого, люди настоящего и люди будущего.
Давайте рассмотрим характеристику одного из второстепенных героев «Вишневый сад». Один из героев данного произведения обиженный на все конторщик Епиходов. Часто на произведении пьесе можно увидеть, что Чехов описывает его, как очень неловкого, не удачного человека. Это начинает быть заметно уже с самого первого появление в пьесе: «Входит Епиходов с букетом; … войдя, он роняет букет». Несмотря на, это сам Семён Пантелеевич Епиходов считает себя разносторонним человеком, но это не так, ведь он мысли нормально не может сформулировать. Автор это показывает в реакции еще одно героини комедии, горничной Дуняши: «…иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь». Образ Семёна Пантелеевича Епиходова в произведении является комичным. Не надо ошибочно полагать, что комичность данного героя заключается в неожиданные маленькие нелепые происшествия. Главная беда героя, это его постоянная привычка всем жаловаться на свою жизнь и внушив себе, что он неудачник в данный момент. Со времени он смог смирить сложившимся порядком вещей в своей жизни.
Подводя итог выше сказанного, мы приходим к такому выводу, что один герой произведения Семён Пантелеевич Епиходов, является прототипом современного общества, где никто не хочет вставать с дивана и менять свою жизнь в лучшую сторону, поскольку думают, что все придет без стараний с вашей стороны. Если внимательно посмотреть на всех представленных нам персонажей пьесы, то можно заметить, что Епиходов не один представитель. Их мышление не помогает двигаться и развиваться в разные стороны. Печально осознавать, что наше общество состоит из таких же Семёнов Пантелеевичей, и никто не хочет менять себя и жизнь в данный момент.
Также читают:
Картинка к сочинению Образ Епиходова в пьесе Вишневый сад
Популярные сегодня темы
Путин Владимир Владимирович – человек, которого сейчас знают даже маленькие дети. Он, как и любой президент, некоторыми хвалится, а некоторыми подвергается критике. Но не все знают интересные факты, которыми, на самом деле, полна жизнь президента.
Название произведения имеет символическое значение, при помощи которого писатель раскрывает основной смысл комедии, состоящий в проблемах образования, воспитания и просвещения молодого поколения того периода времени.
Пьер Безухов — главный герой романа-эпопеи Льва Толстого «Война и мир». Впервые читатель знакомится с этим героем в первой главе, где он является гостем салона Анны Павловны Шерер
Философская драма Максима Горького рассматривает вопросы человеческого бытия. Главный герой как на подбор располагают сложной судьбой. Людей с таким положением жизни называют никак иначе
Гринев и Пугачев являются главными персонажами повести А.С. Пушкина «Капитанская дочь», один из них придуманный персонаж
Характеристика и образ Епиходова в пьесе Вишневый сад
Одним из второстепенных персонажей произведения «Вишневый сад» является конторщик Епиходов. Образ данного персонажа типичен для любого общества, это человек, за которым несчастья идут по пятам. Он неуклюж и все из его рук просто валится. Но за простотой внешности скрывается сложный характер.
Семен Пантелеевич стремится к образованности, старается быть культурным. Несмотря на то, что он читает «разные замечательные книги», это не делает его грамотным. Он путает фразы и не может точно формулировать и выражать свои мысли. Старание героя использовать в своей речи мудрые слова из книг зачастую играет с ним плохую шутку, сказанное превращается в тарабарщину, которую люди просто не могут понять. Этим автор старается показать, насколько бесполезны могут быть, как культура, так и книги в руках человека неспособного их понять.
Этот неудачливый человек сильно тяготится неприятностями, случающимися с ним, хоть и старается относиться ко всему с юмором. Все, к чему прикасается Семен Пантелевич, падает, будь то стул или ваза. Даже при первом появлении в пьесе он роняет букет. Окружающие люди тоже попадают из – за его нелепости в неловкое положение.
Нелепый Епиходов легко сдается перед судьбой. Казалось бы, немного упорства и сдержанности и его жизнь может полностью изменить свое русло, но Семен Пантелеевич лишь убегает от настоящего мира и с философской точки зрения старается оправдать себя, отсутствие собственных стараний и собранности, какими – то абсолютно глупыми обстоятельствами. Конторщик делает смыслом своей жизни философию ученого Бокиля. Зачем стараться что – то изменить, если все равно потерпишь неудачу.
Герой постоянно сетует на свою судьбу, считает себя жертвой и неудачником и при этом не стремится к изменениям. Удивительно, что этот человек завидует даже старому больному лакею Фирсу.
Автор наделяет персонажа умением играть на гитаре и обращает внимание читателя на выбор песен героя. Они все грустные, а темой их является равнодушие.
Во внешности Епиходова присутствует нечто особенное, а именно – скрипучие и начищенные до блеска сапоги, которые замечают все, ведь их не только слышно, но и видно. Раздражающим фактором для окружающих является их скрип.
Чехов при помощи данного героя показывает, каким нелепым и никчемным является человек, не умеющий принимать позитивные перемены в жизни. Каждый человек может постараться изменить свою жизнь в лучшую сторону приложив хотя бы каплю усилия.
Характеристика 2
В произведении Вишневый сад Чехов показывает безнадежность, с которой сталкиваются аристократы, а после этого и вся страна. Старое поколение аристократов, которых олицетворяет Гаев, не имеет возможности сопротивляться новым людям, подобным Лопахину, но Епиходов оказывается в этом подтексте очень необычным человеком.
Поскольку, когда жизнь налажена до появления личности, то ей ничего не нужно делать. Следовательно, и вишневый сад также безнадежен, как и все остальное. По сути, без всякого сомнения, здесь нет терпения и мыслей как преображать и менять жизнь.
Но в то же время, где эти склонности к изменениям, где эта деятельность, которая необходима дворянам? У Лопахина. Только он оказывается обладателем первозданной народной воли, она восстает супротив прошлых норм жизни, и данная воля начинает изменять внешнюю жизнь.
Епиходов является полным антиподом, абсолютно глупым персонажем, которого вставляет Чехов чтобы выделить нелепость положения. Кажется, необходимо показать только чуточку осторожности и силы воли, но такого не увидеть от Семена Пантелеевича, который кроме своей неповоротливости еще изображается дураком. Подобная нелепость кроется в стремлении произносить умные речи из книжек, которые он зачитывал.
В конечном итоге выходит лишь непонятная бессмыслица, которую ни одна живая душа не может понять. Здесь Чехов показывает бессмысленность учения для общества, которое всегда тупое и пассивное. Епиходов понимает внешний вид, который копирует, но не может понять самого главного.
Поэтому он не может понять и основы убеждений Бокля, и только мечтает применять комфортную теорию, которая подходит нужному для него развитию событий. Следовательно, Чехов в этом амплуа показывает читателю бессмысленного и бесполезного человека, который не может измениться в положительную сторону.
Характеристика и образ Епиходова в пьесе Вишневый сад
Популярные сочинения
Первый том в романе «Война и мир», Лев Николаевич Толстой заканчивается Аустерлицким сражением. Оно предстает перед читателем, как самая высокая точка в повествовании.
Рассказ «Певцы» входит в цикл очерков «Записки охотника». Этот рассказ поднимает тему значимости искусства в жизни русского народа, а также тему истинного и ложного искусства
Роман «Герой нашего времени» — это новаторское произведение по ряду признаков. Во-первых, само жанровое определение произведения — психологический роман — было создано писателем
Епиходов в пьесе «Вишневый сад»: образ, характеристика героя
![]() |
| Епиходов (актер В. Носик). Спектакль «Вишневый сад». 1976 г. |
Конторщик Епиходов является одним из второстепенных персонажей пьесы «Вишневый сад» Чехова.
В этой статье представлен цитатный образ и характеристика Епиходова в пьесе «Вишневый сад».
Смотрите: Все материалы по пьесе «Вишневый сад»
Образ и характеристика Епиходова в пьесе «Вишневый сад»
Господин Епиходов является конторщиком в имении главной героини Раневской. Он занимается хозяйством:
«. Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик. «
О внешности Епиходова известно следующее:
«. он в пиджаке и в ярко вычищенных сапогах, которые сильно скрипят. »
«. купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. «
С господином Епиходовым все время случаются неприятности. За это его называют «двадцать два несчастья»:
«. Я знаю свою фортуну, каждый день со мной случается какое‑нибудь несчастье, и к этому я давно уже привык, так что с улыбкой гляжу на свою судьбу. »
«. Человек он несчастливый, каждый день что‑нибудь. Его так и дразнят у нас: двадцать два несчастья…»
«. судьба относится ко мне без сожаления, как буря к небольшому кораблю. «
Несмотря на все свои «несчастья», Епиходов улыбается и смеется:
«. У меня несчастье каждый день, и я, позволю себе так выразиться, только улыбаюсь, даже смеюсь. »
«. Каждый день случается со мной какое‑нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь. «
Епиходов любит играть на гитаре и петь:
«. Епиходов (играет на гитаре и поет). «Что мне до шумного света, что мне друзья и враги…»..»
«. Берет гитару и уходит, наигрывая. »
«. Слышно, как Епиходов играет на гитаре все ту же грустную песню. «
Он читает книги и считает себя развитым человеком:
«. Я развитой человек, читаю разные замечательные книги. «
Он не знает, чего хочет от жизни, у него нет «направления» в жизни:
«. никак не могу понять направления, чего мне собственно хочется, жить мне или застрелиться, собственно говоря, но тем не менее я всегда ношу при себе револьвер. Вот он… (Показывает револьвер.)..»
Епиходов говорит запутанными фразами, поэтому его трудно понять:
«. иной раз как начнет говорить, ничего не поймешь. И хорошо, и чувствительно, только непонятно. »
«. Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа. » (пример фразы Епиходов)
Лопахин не уважает Епиходова и обращается с ним грубо:
«. Отстань. Надоел. «
По мнению Шарлотты, Епиходов является умным и страшным человеком:
«. Ты, Епиходов, очень умный человек и очень страшный; тебя должны безумно любить женщины. Бррр! (Идет.) Эти умники все такие глупые, не с кем мне поговорить…»
По словам лакея Яши, Епиходов является глупым, пустым и смешным человеком:
«. Двадцать два несчастья! Глупый человек, между нами говоря. »
«. Очень уж Епиходов смешной. Пустой человек. Двадцать два несчастья. «
По мнению Дуняши, Епиходов является смирным человеком:
«. Человек он смирный. «
«. Убирайся же вон отсюда! Сию минуту. » (слова Вари)
«. Двадцать два несчастья! Чтобы духу твоего здесь не было! Чтобы глаза мои тебя не видели. » (слова Вари)
Любопытно, что, когда Лопахин покупает вишневый сад, он берет к себе на работу Епиходова, несмотря на все его недостатки:
«. А тут во дворе оставляю Епиходова… Я его нанял. «
Епиходов и Дуняша
Господин Епиходов влюбляется в горничную Дуняшу и делает ей предложение:
«. Он меня любит безумно. »
«. Для безумца, который влюблен. »
«. Епиходов предложение сделал. »
«. Конторщик Епиходов после Святой мне предложение сделал. » (Епиходов о себе)
Дуняша обещает Епиходову выйти за него замуж:
«. Вы дали мне слово, и хотя я…»
Вскоре Дуняша влюбляется в лакея Яшу и избегает своего жениха Епиходова:
«. Вы, Авдотья Федоровна, не желаете меня видеть… как будто я какое насекомое. (Вздыхает.) Эх, жизнь. «
Это был цитатный образ и характеристика Епиходова в пьесе «Вишневый сад» Чехова, описание внешности и характера героя.
Кто такой епиходов в вишневом саде
(В соответствии с законодательством о СМИ, обсценная и возбуждающая лексика, проникшая, в том числе, в имена героев этой статьи, заменена точками и эвфемизмами, которые мы для удобства читателей выделили полужирным шрифтом. Автор благодарит Бориса Куприянова, Марка Липовецкого, Игоря Пильщикова, Н. Г. Охотина, О. А. Проскурина, Люсю Парц и Майкла Финка за приятные и полезные консультации.)
Мой любимый герой у Чехова — конторщик Семен Пантелеевич Епиходов — тот самый, который «двадцать два несчастья», «недотепа», говорит мертвым возвышенным языком, поет под «мандолину» грустные песни, влюблен в служанку Дуняшу, интересующуюся «парижанином» Яшей, носит с собой револьвер, чтобы, может быть, застрелиться, и — самое запоминающееся — «бильярдный кий сломал».
Фамилия этого второстепенного персонажа из пьесы «Вишневый сад» не раз привлекала к себе внимание ученых и театральных критиков. «Епиходов — фамилия странная, — полагает профессор Константин Гершов. — В православных святцах нет святого или великомученика по имени Епиход. Есть Епиктет, Епимах, Епифаний, Еполлоний, Епафродит, Епенет. Также вряд ли эта фамилия произошла от названия профессии». По мнению ученого, она представляет собой перевод с греческого (ведь «Антон Павлович одно время учился в греческой школе в г. Таганроге»), означающий «обделанный», «обгадившийся». Заметим, что процитированный выше пассаж как будто вышит по гоголевской канве. Помните изображение Акакия Акакиевича в начале «Шинели»? Другой автор «переводит» эту фамилию просто как «Зас.анцев».
К происхождению фамилии Епиходов подходят и, так сказать, с другой стороны. Один ученый связал ее с ругательством «ебехота», записанным на берестяной грамоте XII века, обнаруженной и опубликованной академиком Яниным в конце 1990-х годов. В конце этой записки находится одно из самых ранних употреблений русского мата: «ѧковебратеебилежѧ» («Якове, брате, егэ лежа», то есть «не выпендривайся», а далее по тексту идут два «замысловатых ругательства»: «ебехота» — похотливый и «аесова» — «сователь яйца». По мнению этого ученого, кличка «ебехота» не только связана с фамилией чеховского персонажа, но и с сопровождающим его эвфемизмом «кий сломал». Проблема в том, что, хотя Чехов теоретически и мог побывать в Старой Руссе (вроде не был), он никак не мог ознакомиться с текстом этой берестяной грамоты, а больше ругательство «ебехота» нигде, кажется, не зафиксировано.
Между тем близкое по звучанию к чеховской фамилии и красноречиво неприличное по своему содержанию имя хорошо известно в русской нецензурной (срамной) поэзии. Как первым много лет назад вскользь заметил советский рок-музыкант и весьма необычный американский филолог Александр Лерман, это заглавный персонаж приписываемой Ивану Семеновичу Баркову пародийной «героической, комической и евливотрагической драмы в трех действиях» Ебихуд. Этот «худой в сексуальной деятельности» (никакой связи с древнерусским ругательством «ебехота» это имя не имеет) несчастный владетельный князь потерял свою мужскую силу, о чем жалуется на протяжении всей веселой трагедии. Уже при первом появлении Ебихуд описывает своему наперснику постигшее его несчастье:
Познай днесь, Суестан, смятения вину:
Я только лишь было взобрался на княжну,
Как вдруг проклятый край стал мягок так, как лыко.
О день, несчастный день, о прежестокий рок!
А вот подборка типичных жалоб чеховского Епиходова:
Епиходов: Я знаю свою фортуну, каждый день со мной случается какое-нибудь несчастье. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И тоже квасу возьмешь, чтобы напиться, а там, глядишь, что-нибудь в высшей степени неприличное, вроде таракана.

Связующим звеном между барковской традицией и комедией Чехова является упоминавшаяся выше насмешка Яши «Епиходов бильярдный кий сломал». Эта реплика (повторяемая потом Варей) стала объектом многочисленных похабных шуток и анекдотов. В одном из таких анекдотов рассказывается о том, как некий провинциальный актер боялся произнести на сцене «край» вместо «кий» и, разумеется, в итоге произнес это слово перед публикой. Известный специалист в области непристойной русской поэзии Александр Илюшин проницательно указывает на связь реплики о кие с традицией похабной литературы XVIII века, в которой «возникли предпосылки для таких непристойных игрищ и забав, для анекдотов типа того, в котором варьируется чеховское „Епиходов сломал кий”». «Литератор, дышавший воздухом позапрошлого столетия, — замечает исследователь, — умел и приличные стихи читать и понимать как неприличные. По крайней мере, мог уметь».
О том, что Чехов не только «мог уметь», но и сам умело играл в такие игры, мы хорошо знаем. Смешные, несуразные и двусмысленные фамилии-прозвища в его творчестве и записных книжках встречаются очень часто (игрой с «фамильной» темой является, например, хорошо известный почти каждому школьнику ранний рассказ писателя «Лошадиная фамилия»). Истоки комического «имятворчества» писателя следует искать как в русской классической литературе XIX века (Гоголь, Достоевский, Щедрин), так и в старинной и современной юмористической традиции, школьном балагурстве и в целом народной карнавальной культуре. В этот генеалогический контекст, как я полагаю, вписывается и похабная поэзия (и драма) XVIII века, несомненно известная писателю. Кстати, сквозь призму этой почтенной традиции открываются и незамеченные шутки Чехова, спрятанные в изображении того же Епиходова и подчеркивающие его хроническое бессилие:
Епиходов. Вот, Ермолай Алексеич, позвольте вам присовокупить, купил я себе третьего дня сапоги, а они, смею вас уверить, скрипят так, что нет никакой возможности. Чем бы смазать?
Лопахин. Отстань. Надоел.
Епиходов. Каждый день случается со мной какое-нибудь несчастье. И я не ропщу, привык и даже улыбаюсь.
А вот похожий мотив у Баркова (в другой пародийной трагедии):
Еще я позабыла
Сказать вам, чтоб сперва не так ей больно было,
И чтоб вы на себя последний взяли труд
Побольше чем-нибудь край смазати до зуд —
Пихаться с тем легко и мериновым скалом,
И узки сапоги вить смазывают салом.
Я все уж способы потщусь употребить,
Дабы сколь будет льзя, в княжну полегче вбить.
Впрочем, на сознательном использовании этой переклички я не настаиваю. Возможно, просто смешная и говорящая связь. Гораздо более важной мне представляется востребованность барковской срамной трагедии о слабосильном Ебихуде в чеховскую эпоху, на которую в свое время указал известный критик Михаил Золотоносов. Он предположил, что Чехов заимствовал одну из реплик героя своего рассказа «Тайный советник» (1886) из пьесы Александра Островского и Николая Соловьева «Светит, да не греет» (1880), в которой схожие слова произносит значительный чиновник 50 лет Худобаев, постоянно жалующийся на головные боли, «головокружение, притом же спинные страдания и разное внутреннее расстройство». Имя этого «бессильного» жениха, безуспешно домогающегося Анны Реневой, исследователь возводит к драме Баркова «Ебихуд». В свою очередь, Реневу Золотоносов сравнивает с барковской княжной Праздноздокрасой.

Перейду к выводам. Их у меня три, и они тесно связаны друг с другом.

2. Рассмотренная выше фамильная шутка Чехова, характерная для унаследованной им «гимназической» традиции словесных кличек, как я полагаю, высвечивает важную проблему, относящуюся к жанровой и идеологической генеалогии комедии «Вишневый сад». Фамилия хронического неудачника, постоянно изъясняющегося искусственным слогом, не только отсылает нас к непристойной пародийной трагедии XVIII века о потентате-импотенте, служащей шутливо-озорной подсветкой печальной интриги чеховской драмы, но и символически подчеркивает центральную тему «Вишневого сада» — бессилия, «нравственной импотенции» ее обреченных историей персонажей (доктор Чехов, лечивший пациентов от полового бессилия, и сам, как полагают некоторые биографы, им страдавший, использовал этот медицинский диагноз для метафорической — социально-этической — характеристики состояния современного героя).
3. Можно сказать, что современная эпоха в идеологии «Вишневого сада» представлена как время пассивных унылых ебихудов. Показательно, что именно Епиходова упоминает при расставании с Варей в последнем акте комедии Лопахин: «А я в Харьков уезжаю сейчас. вот с этим поездом. Дела много. А тут во дворе оставляю Епиходова. Я его нанял». Вспомним здесь и еще одного синонимичного в этом отношении Епиходову персонажа, Леонида Андреевича Гаева, который все время бормочет бильярдные термины, но своего кия у него-то, как напомнил нам Марк Липовецкий, и нет. Наконец, в интересующем нас «кийском» контексте обнажается и включается в действие и народное значение имени оставшегося в обреченном доме старика Фирса: «фирс» — одно из народных обозначений фаллоса — упоминается в старинных лечебниках и заговорах против полового бессилия («невставухи»): «Как у стоячей бутылки горлышко // Завсегда стоит прямо и бодро, // Так бы и у раба Божия. // Завсегда фирс стоял на // Свою жену Рабу Божию. // И во всякое время // Для любви и для похоти телесныя. Аминь. Аминь. Аминь»; знахарь колдует, чтобы у пациента «фирс не гнулся, не ломился против женския плоти и хоти и против памятныя кости отныне и до веку». Как очень точно заметил указавший нам на этот ключ к имени персонажа Борис Куприянов: «Забыть Фирса — это конец эротизма».

«Ибо у кого импотенция, — признавался А. П. Чехов А. С. Суворину в сентябре 1897 года, — тому ничего больше не остается, как изнемогать».
P. S. Нам остается только добавить, что восходящая к русской непристойной драме и канонизированная Чеховым по отношению к современному ему образованному обществу тема «полового бессилия» впоследствии политизировалась (и тривиализировалась) в советской антиинтеллигентской (физиологически уничижительной) риторике, причем, как я думаю, в той же подспудной барковианской огласовке. Достаточно вспомнить образ слабосильного эротомана Васисуалия Лоханкина, заговорившего невыдержанными безрифменными пятистопными ямбами (с вкраплениями шестистопных) после того, как его жена — «самка» и «публичная девка», по словам интеллигента, — ушла к инженеру Птибурдукову:
«Птибурдуков, тебя я презираю, Жены моей касаться ты не смей, ты хам, Птибурдуков, мерзавец! Куда жену уводишь от меня?»
«Не инженер ты — хам, мерзавец, сволочь, ползучий гад и сутенер притом!»
«Уйди, Птибурдуков не то тебе по вые, по шее то есть, вам я надаю»
«Я обладать хочу тобой, Варвара!»
«Ты похоти предаться хочешь с ним. Волчица старая и мерзкая притом».
Соблазнительно сравнить эти ямбические инвективы на сексуальную тему с шестистопными обличениями Ебихуда Празднокрасы, пожелавшей уйти от него к Мордорвану: «Кого ты, дерзкая, воспоминать дерзаешь? // Или что мне он враг, ты то позабываешь? // Конечно, Мордорван еще тобой любим // И, видно, ермаком прельстил тебя своим, // Однако сей любви терпети я не стану». Или: «Я суестанову шматину презираю». Только ильфопетровский Лоханкин даже ямбом овладеть нормально не может, сбиваясь с «годуновского» пяти- на «александрийский» шестистопный стих, характерный для трагедий XVIII века, пародировавшихся Барковым в «героической, комической и евливотрагической драме в трех действиях» «Ебихуд».

